Surat Al Mu’minun
(Orang – orang Mukmin)
118 ayat – Makkiyah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
- قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُوْنَ ۱Qad aflahal mu’minuun 1. Sungguh, beruntunglah orang-orang mukmin. Tafsir Al Mu'minun Ayat 1
- الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ صَلٰو تِهِمْ خَاشِعُوْنَ ۲Alladziina hum fii Shalaatihim khaasyi’uun 2. (Yaitu) orang-orang yang khusyuk dalam salatnya, Tafsir Al Mu'minun Ayat 2
- وَالَّذِيْنَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُوْنَ ۳Walladziina hum ‘anillaghwimu’ridhuun 3. orang-orang yang meninggalkan (perbuatan dan perkataan) yang tidak berguna, Tafsir Al Mu'minun Ayat 3
- وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَ ۴Walladziina hum liz Zakaati faa’iluun 4. orang-orang yang menunaikan zakat, Tafsir Al Mu'minun Ayat 4
- وَالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَ ۵Walladziina hum lifuruu jihim haafidzhuun 5. dan orang-orang yang menjaga kemaluannya, Tafsir Al Mu'minun Ayat 5
- اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ ۶Illaa ‘alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum ghairu maluumiin 6. kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki. Sesungguhnya mereka tidak tercela (karena menggaulinya). Tafsir Al Mu'minun Ayat 6
- فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَ ۷Famanib taghaa waraaa’a dzaalika fa ulaaa’ika humul ‘aaduun 7. Maka, siapa yang mencari (pelampiasan syahwat) selain itu, mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. Tafsir Al Mu'minun Ayat 7
- وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَ ۸Walladziina hum li amaanaatihim wa ‘ahdihim raa’uun 8. (Sungguh beruntung pula) orang-orang yang memelihara amanat dan janji mereka. Tafsir Al Mu'minun Ayat 8
- وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ ۹Walladziina hum ‘alaa Shalawaatihim yuhaafidzhuun 9. Orang-orang yang memelihara salat mereka. Tafsir Al Mu'minun Ayat 9
- اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْوَارِثُوْنَ ۱۰Ulaaa’ika humul waaritsuun 10. Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi. Tafsir Al Mu'minun Ayat 10
- الَّذِيْنَ يَرِثُوْنَ الْفِرْدَوْسَۗ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ ۱۱Alladziina yaritsuunal Firdawsa hum fiihaa khaaliduun 11. (Yaitu) orang-orang yang akan mewarisi (surga) Firdaus. Mereka kekal di dalamnya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 11
- وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ سُلٰلَةٍ مِّنْ طِيْنٍ ۱۲Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minthiin 12. Sungguh, Kami telah menciptakan manusia dari sari pati (yang berasal) dari tanah. Tafsir Al Mu'minun Ayat 12
- ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ۱۳Tsumma ja’alnaahu nuthfatan fii qaraarim makiin 13. Kemudian, Kami menjadikannya air mani di dalam tempat yang kukuh (rahim). Tafsir Al Mu'minun Ayat 13
- ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوْنَا الْعِظٰمَ لَحْمًا ثُمَّ اَنْشَأْنٰهُ خَلْقًا اٰخَرَۗ فَتَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَۗ ۱۴Tsumma khalaqnan nuthfata ‘alaqatan fakhalaqnal ‘alaqata mudhghatan fakhalaq nal mudhghata ‘idzhaaman fakasawnal ‘idzhaama lahman tsumma ansyaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakallaahu ahsanul khaaliqiin 14. Kemudian, air mani itu Kami jadikan sesuatu yang menggantung (darah). Lalu, sesuatu yang menggantung itu Kami jadikan segumpal daging. Lalu, segumpal daging itu Kami jadikan tulang belulang. Lalu, tulang belulang itu Kami bungkus dengan daging. Kemudian, Kami menjadikannya makhluk yang (berbentuk) lain. Mahasuci Allah sebaik-baik pencipta. Tafsir Al Mu'minun Ayat 14
- ثُمَّ اِنَّكُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوْنَ ۱۵Tsumma innakum ba’da dzaalika la maiyituun 15. Kemudian, sesungguhnya kamu setelah itu benar-benar akan mati. Tafsir Al Mu'minun Ayat 15
- ثُمَّ اِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ تُبْعَثُوْنَ ۱۶Tsumma innakum Yawmal Qiyaamati tub’atsuun 16. Kemudian, sesungguhnya kamu pada hari Kiamat akan dibangkitkan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 16
- وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَاۤىِٕقَۖ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غٰفِلِيْنَ ۱۷Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab’a tharaaa’iqa wa maa kunnaa ‘anil khalqi ghaafiliin 17. Sungguh, Kami telah menciptakan tujuh langit di atas kamu dan Kami tidaklah lengah terhadap ciptaan (Kami). Tafsir Al Mu'minun Ayat 17
- وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۢ بِقَدَرٍ فَاَسْكَنّٰهُ فِى الْاَرْضِۖ وَاِنَّا عَلٰى ذَهَابٍۢ بِهٖ لَقٰدِرُوْنَ ۱۸Wa anzalnaa minas samaaa’i maaa’am biqadarin fa-askannaahu fil ardhi wa innaa ‘alaa dzahaabim bihii laqaa diruun 18. Kami turunkan air dari langit dengan suatu ukuran. Lalu, Kami jadikan air itu menetap di bumi dan sesungguhnya Kami Mahakuasa melenyapkannya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 18
- فَاَنْشَأْنَا لَكُمْ بِهٖ جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍۘ لَكُمْ فِيْهَا فَوَاكِهُ كَثِيْرَةٌ وَّمِنْهَا تَأْكُلُوْنَ ۱۹Fa ansyaanaa lakum bihii Jannaatim min nakhiilinw wa a’naab; lakum fiihaa fawaakihu katsiiratunw wa minhaa taakuluun 19. Lalu, dengan (air) itu Kami tumbuhkan untukmu kebun-kebun kurma dan anggur. Di sana kamu mendapatkan buah-buahan yang banyak dan dari sebagiannya itu kamu makan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 19
- وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُوْرِ سَيْنَاۤءَ تَنْۢبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْاٰكِلِيْنَ ۲۰Wa syajaratan takhruju min Thuuri Sainaaa’a tambutu bidduhni wa shibghil lil aakiliin 20. (Kami tumbuhkan) pohon (zaitun) yang tumbuh di Bukit Sinai, yang menghasilkan minyak dan lauk-pauk pembangkit selera bagi orang-orang yang makan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 20
- وَاِنَّ لَكُمْ فِى الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةًۗ نُسْقِيْكُمْ مِّمَّا فِيْ بُطُوْنِهَا وَلَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ كَثِيْرَةٌ وَّمِنْهَا تَأْكُلُوْنَ ۲۱Wa inna lakum fil an’aami la’ibrah; nusqiikum mimmaa fii buthuunihaa wa lakum fiihaa manaafi’u katsiiratunw wa minhaa taakuluun 21. Sesungguhnya pada hewan-hewan ternak benar-benar terdapat pelajaran bagimu. Kami memberi minum kamu dari sebagian apa yang ada dalam perutnya (air susu), padanya terdapat banyak manfaat untukmu, dan sebagian darinya kamu makan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 21
- وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُوْنَ ۲۲Wa ‘alaihaa wa’alal fulki tuhmaluun 22. Di atasnya (hewan-hewan ternak) dan di atas kapal-kapal kamu diangkut. Tafsir Al Mu'minun Ayat 22
- وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ فَقَالَ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ ۲۳Wa laqad arsalnaa Nuuhan ilaa qawmihii faqaala yaa qawmi’budullaaha maa lakum min ilahin ghairuhuu afalaa tattaquun 23. Sungguh, Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya. Lalu, dia berkata, “Wahai kaumku, sembahlah Allah, tidak ada Tuhan bagimu selain Dia. Apakah kamu tidak bertakwa?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 23
- فَقَالَ الْمَلَؤُا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ مَا هٰذَآ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْۙ يُرِيْدُ اَنْ يَّتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْۗ وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَاَنْزَلَ مَلٰۤىِٕكَةً ۖمَّا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِيْٓ اٰبَاۤىِٕنَا الْاَوَّلِيْنَ ۲۴Faqaalal mala’ul ladziina kafaruu min qawmihii maa haadzaaa illaa basyarum mitslukum yuriidu ai yatafadhdhala ‘alaikum wa law syaaa’allaahu la anzala malaaa’ikatam maa sami’naa bihaadzaa fiii aabaaa’inal awwaliin 24. Maka, para pemuka orang-orang yang kufur dari kaumnya berkata, “Orang ini tidak lain hanyalah manusia seperti kamu. Dia ingin menjadi orang yang lebih mulia daripada kamu. Seandainya Allah berkehendak, tentu Dia akan mengutus malaikat. Belum pernah kami dengar (seruan seperti) ini pada (masa) nenek moyang kami dahulu. Tafsir Al Mu'minun Ayat 24
- اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلٌۢ بِهٖ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوْا بِهٖ حَتّٰى حِيْنٍ ۲۵In huwa illaa rajulum bihii jinnatun fatarabbashuu bihii hatta hiin 25. Dia hanyalah seorang laki-laki yang gila. Tunggulah dia sampai waktu yang ditentukan.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 25
- قَالَ رَبِّ انْصُرْنِيْ بِمَا كَذَّبُوْنِ ۲۶Qaala Rabbin shurnii bimaa kadzdzabuun 26. Dia (Nuh) berdoa, “Ya Tuhanku, tolonglah aku karena mereka telah mendustakanku.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 26
- فَاَوْحَيْنَآ اِلَيْهِ اَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَاِذَا جَاۤءَ اَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّوْرُۙ فَاسْلُكْ فِيْهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَاَهْلَكَ اِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْۚ وَلَا تُخَاطِبْنِيْ فِى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْاۚ اِنَّهُمْ مُّغْرَقُوْنَ ۲۷Fa awhainaaa ilaihi anish na’il fulka bi a’yuninaa wa wahyinaa fa idzaa jaaa’a amrunaa wa faarat tannuuru fasluk fiihaa min kullin zawjainits naini wa ahlaka illaa man sabaqa ‘alaihil qawlu minhum walaa tukhaathibnii fil ladziina dzhalamuuu innaahum mughraquun 27. Kami wahyukan kepadanya, “Buatlah kapal dengan pengawasan dan petunjuk Kami. Apabila perintah Kami telah datang dan tungku (dapur) telah memancarkan air, masukkanlah ke dalam (kapal) itu sepasang-sepasang dari setiap jenis (binatang), juga keluargamu, kecuali orang yang lebih dahulu ditetapkan (akan ditimpa siksaan) di antara mereka. Janganlah engkau bicarakan dengan-Ku tentang orang-orang yang zalim. Sesungguhnya mereka itu akan ditenggelamkan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 27
- فَاِذَا اسْتَوَيْتَ اَنْتَ وَمَنْ مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ نَجّٰىنَا مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ۲۸Fa idzas tawaita anta wa mam ma’aka ‘alal fulki faqulil hamdu lillaahil ladzii najjaanaa minal qawmidzh dzhalimiin 28. Apabila engkau dan orang yang bersamamu telah berada di atas kapal, ucapkanlah, ‘Segala puji bagi Allah yang telah menyelamatkan kami dari kaum yang zalim.’ Tafsir Al Mu'minun Ayat 28
- وَقُلْ رَّبِّ اَنْزِلْنِيْ مُنْزَلًا مُّبٰرَكًا وَّاَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِيْنَ ۲۹Wa qur Rabbi anzilnii munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munziliin 29. Berdoalah, ‘Wahai Tuhanku, tempatkanlah aku pada tempat yang diberkahi dan Engkau adalah sebaik-baik pemberi tempat.’” Tafsir Al Mu'minun Ayat 29
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ وَّاِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِيْنَ ۳۰Inna fii dzaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaliin 30. Sesungguhnya pada (kejadian) itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah). Sesungguhnya Kami benar-benar menimpakan cobaan (kepada kaum Nuh itu). Tafsir Al Mu'minun Ayat 30
- ثُمَّ اَنْشَأْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا اٰخَرِيْنَ ۳۱Tsummaa ansyaana mim ba’dihim qarnan aakhariin 31. Kemudian, Kami ciptakan setelah mereka umat yang lain (kaum ‘Ad). Tafsir Al Mu'minun Ayat 31
- فَاَرْسَلْنَا فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَيْرُهٗۗ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ ۳۲Fa arsalnaa fiihim Rasuulam minhum ani’budullaaha maa lakum min ilaahin ghairuhuu afalaa tattaquun 32. Lalu, Kami utus kepada mereka seorang rasul dari (kalangan) mereka sendiri. (Dia berkata,) “Sembahlah Allah, tidak ada Tuhan bagimu selain Dia. Apakah kamu tidak bertakwa?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 32
- وَقَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِلِقَاۤءِ الْاٰخِرَةِ وَاَتْرَفْنٰهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۙ مَا هٰذَآ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْۙ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُوْنَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُوْنَ ۳۳Wa qaalal mala-u min qawmihil ladziina kafaruu wa kadzdzabuu bi liqaaa’il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa haadzaaa illaa basyarum mitslukum yaakulu mimmaa taakuluuna minhu wa yasyrabu mimmaa tasyrabuun 33. Para pemuka kaumnya yang kufur dan mendustakan pertemuan hari akhirat serta mereka yang telah Kami beri kemewahan dan kesenangan dalam kehidupan di dunia berkata, “(Orang) ini tidak lain hanyalah manusia seperti kamu. Dia makan apa yang kamu makan dan minum apa yang kamu minum. Tafsir Al Mu'minun Ayat 33
- وَلَىِٕنْ اَطَعْتُمْ بَشَرًا مِّثْلَكُمْ اِنَّكُمْ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ ۳۴Wa la’in ath’atum basyaram mitslakum innakum idzal lakhaasiruun 34. Sungguh, jika menaati manusia yang seperti kamu, sesungguhnya kamu benar-benar akan merugi. Tafsir Al Mu'minun Ayat 34
- اَيَعِدُكُمْ اَنَّكُمْ اِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَّعِظَامًا اَنَّكُمْ مُّخْرَجُوْنَ ۳۵A-Ya’idukum annakum idzaa mittum wa kuntum turaabanw wa idzhaaman annakum mukhrajuun 35. Adakah dia menjanjikan kepadamu bahwa apabila telah mati serta menjadi tanah dan tulang belulang, kamu benar-benar akan dikeluarkan (dari kuburmu)? Tafsir Al Mu'minun Ayat 35
- ۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوْعَدُوْنَ ۳۶Haihaata haihaata limaa tuu’aduun 36. Jauh, jauh sekali apa yang diancamkan kepadamu itu (dari kebenaran). Tafsir Al Mu'minun Ayat 36
- اِنْ هِيَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوْتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوْثِيْنَ ۳۷In hiya illaa hayaatunad dunyaa namuutu wa nahyaa wa maa nahnu bimab’uutsiin 37. Ia (kehidupan itu) tidak lain hanyalah kehidupan kita di dunia ini. (Di sanalah) kita mati, hidup, dan tidak akan dibangkitkan (lagi). Tafsir Al Mu'minun Ayat 37
- اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلُ ِۨافْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّمَا نَحْنُ لَهٗ بِمُؤْمِنِيْنَ ۳۸In huwa illaa rajulunif taraa ‘alallaahi kadzibanw wa maa nahnuu lahuu bimu’miniin 38. Dia (Hud) tidak lain hanyalah seorang laki-laki yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah dan kita tidak akan mempercayainya.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 38
- قَالَ رَبِّ انْصُرْنِيْ بِمَا كَذَّبُوْنِ ۳۹Qaala Rabbin shurnii bimaa kadzdzabuun 39. Dia (Hud) berdoa, “Ya Tuhanku, tolonglah aku karena mereka telah mendustakanku.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 39
- قَالَ عَمَّا قَلِيْلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نٰدِمِيْنَ ۴۰Qaala ‘ammaa qaliilil la yushbihunna naadimiin 40. Dia (Allah) berfirman, “Tidak lama lagi mereka benar-benar akan menyesal.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 40
- فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنٰهُمْ غُثَاۤءًۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ۴۱Fa akhadzat humush shaihatu bilhaqqi faja’alnaahum ghutsaaa’aa; fabu’dal lilqaw midzh dzhaalimiin 41. Lalu, mereka dimusnahkan oleh suara yang menggelegar dengan sebenar-benarnya dan Kami jadikan mereka (seperti) sampah yang dihanyutkan banjir. Maka, kebinasaanlah bagi kaum yang zalim. Tafsir Al Mu'minun Ayat 41
- ثُمَّ اَنْشَأْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قُرُوْنًا اٰخَرِيْنَ ۴۲Tsumma ansyaanaa mim ba’dihim quruunan aakhariin 42. Kemudian, Kami ciptakan setelah mereka umat-umat yang lain. Tafsir Al Mu'minun Ayat 42
- مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُوْنَ ۴۳Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiruun 43. Tidak ada satu umat pun yang dapat menyegerakan ajalnya dan tidak (pula) menangguhkan(-nya). Tafsir Al Mu'minun Ayat 43
- ثُمَّ اَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَاۗ كُلَّمَا جَاۤءَ اُمَّةً رَّسُوْلُهَا كَذَّبُوْهُ فَاَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا وَّجَعَلْنٰهُمْ اَحَادِيْثَۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ ۴۴Tsumma arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa’a ummatar Rasuuluhaa kadzdzabuuh; fa atba’naa ba’dhahum ba’dhanw wa ja’alnaahum ahaadiits; fabu’dal liqawmil laa yu’minuun 44. Kemudian, Kami utus rasul-rasul Kami secara berturut-turut. Setiap kali seorang rasul datang kepada suatu umat, mereka mendustakannya. Maka, Kami iringkan (kebinasaan) sebagian mereka dengan sebagian yang lain. Kami jadikan (pula) mereka bahan pembicaraan. Maka, kebinasaanlah bagi kaum yang tidak beriman. Tafsir Al Mu'minun Ayat 44
- ثُمَّ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى وَاَخَاهُ هٰرُوْنَ ەۙ بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۙ ۴۵Tsumma arsalnaa Muusaa wa akhaahu Haaruuna bi Aayaatinaa wa sulthaanim mubiin 45. Kemudian, Kami utus Musa dan saudaranya, Harun, dengan membawa tanda-tanda (kebesaran) Kami dan bukti yang nyata Tafsir Al Mu'minun Ayat 45
- اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۟ىِٕهٖ فَاسْتَكْبَرُوْا وَكَانُوْا قَوْمًا عَالِيْنَ ۴۶Ilaa Fir’awna wa mala’ihii fastakbaruu wa kaanuu qawman ‘aaliin 46. kepada Fir‘aun dan para pemuka kaumnya. Akan tetapi, mereka angkuh dan sejak dahulu mereka adalah kaum yang sombong. Tafsir Al Mu'minun Ayat 46
- فَقَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عٰبِدُوْنَ ۴۷Faqaaluu annu’minu libasyaraini mitslinaa wa qawmuhumaa lanaa ‘aabiduun 47. Mereka berkata, “Apakah (pantas) kita percaya kepada dua orang manusia seperti kita, padahal kaum mereka (Bani Israil) adalah orang-orang yang mengabdikan diri kepada kita?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 47
- فَكَذَّبُوْهُمَا فَكَانُوْا مِنَ الْمُهْلَكِيْنَ ۴۸Fakadzdzabuuhumaa fakaanuu minal muhlakiin 48. Maka, mereka mendustakan keduanya. Oleh karena itu, mereka termasuk orang-orang yang dibinasakan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 48
- وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُوْنَ ۴۹Wa laqad aatainaa Muusal Kitaaba la’allahum yahtaduun 49. Sungguh Kami benar-benar telah menganugerahkan Kitab (Taurat) kepada Musa agar mereka (Bani Israil) mendapat petunjuk. Tafsir Al Mu'minun Ayat 49
- وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَاُمَّهٗٓ اٰيَةً وَّاٰوَيْنٰهُمَآ اِلٰى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّمَعِيْنٍ ۵۰Wa ja’alnab na Maryama wa ummahuuu aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin dzaati qaraarinw wa ma’iin 50. Telah Kami jadikan (Isa) putra Maryam bersama ibunya sebagai tanda (kebesaran Kami) dan Kami lindungi mereka di sebuah dataran tinggi yang tenang untuk ditempati dengan air yang mengalir. Tafsir Al Mu'minun Ayat 50
- يٰٓاَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوْا مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَاعْمَلُوْا صَالِحًاۗ اِنِّيْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ ۵۱Yaaa aiyuhar Rusulu kuluu minath thaiyibaati wa’maluu shaalihan innii bimaa ta’maluuna ‘Aliim 51. Allah berfirman, “Wahai para rasul, makanlah dari (makanan) yang baik-baik dan beramal salehlah. Sesungguhnya Aku Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 51
- وَاِنَّ هٰذِهٖٓ اُمَّتُكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا۠ رَبُّكُمْ فَاتَّقُوْنِ ۵۲Wa inna haadzihiii ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fattaquun 52. Sesungguhnya (agama tauhid) inilah agama kamu, agama yang satu, dan Akulah Tuhanmu. Maka, bertakwalah kepada-Ku.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 52
- فَتَقَطَّعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًاۗ كُلُّ حِزْبٍۢ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُوْنَ ۵۳Fataqaththa’uuu amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa ladaihim farihuun 53. Lalu mereka (para pengikut rasul) terpecah belah dalam urusan (agama)-nya menjadi beberapa golongan. Setiap golongan bangga dengan apa yang ada pada mereka (masing-masing). Tafsir Al Mu'minun Ayat 53
- فَذَرْهُمْ فِيْ غَمْرَتِهِمْ حَتّٰى حِيْنٍ ۵۴Fadzarhum fii ghamratihim hattaa hiin 54. Maka, biarkanlah mereka dalam kesesatannya sampai waktu yang ditentukan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 54
- اَيَحْسَبُوْنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهٖ مِنْ مَّالٍ وَّبَنِيْنَ ۵۵A-yahsabuuna annnamaa numiduhum bihii mimmaalinw wa baniin 55. Apakah mereka mengira bahwa apa yang Kami berikan kepada mereka berupa harta dan anak-anak Tafsir Al Mu'minun Ayat 55
- نُسَارِعُ لَهُمْ فِى الْخَيْرٰتِۗ بَلْ لَّا يَشْعُرُوْنَ ۵۶Nusaari’u lahum fil khairaat; bal laa yasy’uruun 56. (itu berarti bahwa) Kami bersegera memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka? (Tidaklah demikian), tetapi mereka tidak menyadarinya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 56
- اِنَّ الَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَ ۵۷Innal ladziina hum min khasyyati Rabbihim musyfiquun 57. Sesungguhnya orang-orang yang sangat berhati-hati karena takut (azab) Tuhannya, Tafsir Al Mu'minun Ayat 57
- وَالَّذِيْنَ هُمْ بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُوْنَ ۵۸Walladziina hum bi Aayaati Rabbihim yu’minuun 58. orang-orang yang beriman dengan tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya, Tafsir Al Mu'minun Ayat 58
- وَالَّذِيْنَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُوْنَ ۵۹Walladziina hum bi Rabbihim laa yusyrikuun 59. orang-orang yang tidak mempersekutukan Tuhannya, Tafsir Al Mu'minun Ayat 59
- وَالَّذِيْنَ يُؤْتُوْنَ مَآ اٰتَوْا وَّقُلُوْبُهُمْ وَجِلَةٌ اَنَّهُمْ اِلٰى رَبِّهِمْ رٰجِعُوْنَ ۶۰Walladziina yu’tuuna maaa aataw wa quluubuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji’uun 60. dan orang-orang yang melakukan (kebaikan) yang telah mereka kerjakan dengan hati penuh rasa takut (karena mereka tahu) bahwa sesungguhnya mereka akan kembali kepada Tuhannya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 60
- اُولٰۤىِٕكَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْخَيْرٰتِ وَهُمْ لَهَا سٰبِقُوْنَ ۶۱Ulaaa’ika yusaari’uuna fil khairaati wa hum lahaa saabiquun 61. Mereka itu bersegera dalam (melakukan) kebaikan-kebaikan dan merekalah orang-orang yang lebih dahulu memperolehnya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 61
- وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَاۖ وَلَدَيْنَا كِتٰبٌ يَّنْطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ ۶۲Wa laa nukallifu nafsan illaa wus’ahaa wa ladainaa kitaabuny yanthiqu bilhaqqi wa hum la yudzhlamuun 62. Kami tidak membebani seorang pun, kecuali menurut kesanggupannya. Pada Kami ada suatu catatan yang menuturkan dengan sebenarnya dan mereka tidak dizalimi. Tafsir Al Mu'minun Ayat 62
- بَلْ قُلُوْبُهُمْ فِيْ غَمْرَةٍ مِّنْ هٰذَا وَلَهُمْ اَعْمَالٌ مِّنْ دُوْنِ ذٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُوْنَ ۶۳Bal quluubuhum fii ghamratim min haadzaa wa lahum a’maalum min duuni dzaalika hum lahaa ‘aamiluun 63. Akan tetapi, hati mereka (orang-orang kafir) itu dalam kesesatan dari (memahami Al-Qur’an) ini dan mereka mempunyai perbuatan-perbuatan (buruk) selain itu yang terus mereka kerjakan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 63
- حَتّٰٓى اِذَآ اَخَذْنَا مُتْرَفِيْهِمْ بِالْعَذَابِ اِذَا هُمْ يَجْـَٔرُوْنَ ۶۴Hattaaa idzaaa akhadznaa mutrafiihim bil’adzaabi idzaa hum yaj’aruun 64. Sehingga, apabila Kami timpakan siksaan kepada orang-orang yang hidup bermewah-mewah di antara mereka, seketika itu mereka berteriak-teriak meminta pertolongan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 64
- لَا تَجْـَٔرُوا الْيَوْمَۖ اِنَّكُمْ مِّنَّا لَا تُنْصَرُوْنَ ۶۵Laa taj’arul yawma innakum minnaa laa tunsharuun 65. Janganlah kamu berteriak-teriak meminta tolong pada hari ini! Sesungguhnya kamu tidak akan mendapatkan pertolongan dari Kami. Tafsir Al Mu'minun Ayat 65
- قَدْ كَانَتْ اٰيٰتِيْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلٰٓى اَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُوْنَ ۙ ۶۶Qad kaanat Aayaatii tutlaa ‘alaikum fakuntum ‘alaaa a’qaabikum tankishuun 66. Sungguh, ayat-ayat-Ku (Al-Qur’an) selalu dibacakan kepadamu (para pendurhaka), tetapi kamu selalu berpaling ke belakang Tafsir Al Mu'minun Ayat 66
- مُسْتَكْبِرِيْنَۙ بِهٖ سٰمِرًا تَهْجُرُوْنَ ۶۷Mustakbiriina bihii saamiran tahjuruun 67. dengan menyombongkan diri dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya (Al-Qur’an) pada waktu kamu bercakap-cakap pada malam hari. Tafsir Al Mu'minun Ayat 67
- اَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ اَمْ جَاۤءَهُمْ مَّا لَمْ يَأْتِ اٰبَاۤءَهُمُ الْاَوَّلِيْنَ ۶۸Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa’ahum maa lam yaati aabaaa’ahumul awwaliin 68. Maka, tidakkah mereka merenungkan firman (Allah) atau adakah telah datang kepada mereka apa yang tidak pernah datang kepada nenek moyang mereka terdahulu? Tafsir Al Mu'minun Ayat 68
- اَمْ لَمْ يَعْرِفُوْا رَسُوْلَهُمْ فَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ ۶۹Am lam ya’rifuu Rasuulahum fahum lahuu munkiruun 69. Atau, mereka tidak mengenal Rasul mereka (Nabi Muhammad), karena itu mereka mengingkarinya? Tafsir Al Mu'minun Ayat 69
- اَمْ يَقُوْلُوْنَ بِهٖ جِنَّةٌ ۗ بَلْ جَاۤءَهُمْ بِالْحَقِّ وَاَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كٰرِهُوْنَ ۷۰Am yaquuluuna bihii jinnnah; bal jaaa’ahum bilhaqqi wa aktsaruhum lil haqqi kaarihuun 70. Atau, mereka berkata, “Orang itu (Nabi Muhammad) gila.” Padahal, dia telah datang membawa kebenaran kepada mereka, tetapi kebanyakan mereka membenci kebenaran itu. Tafsir Al Mu'minun Ayat 70
- وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ اَهْوَاۤءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهِنَّۗ بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُّعْرِضُوْنَ ۷۱Wa lawit taba’al haqqu ahwaaa’ahum lafasadatis samaawaatu wal ardhu wa man fiihinnn; bal atainaahum bidzikrihim fahum ‘an dzikrihim mu’ridhuun 71. Seandainya kebenaran itu menuruti keinginan mereka, niscaya binasalah langit dan bumi serta semua yang ada di dalamnya. Bahkan, Kami telah mendatangkan (Al-Qur’an sebagai) peringatan mereka, tetapi mereka berpaling dari peringatan itu. Tafsir Al Mu'minun Ayat 71
- اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖوَّهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ۷۲Am tas’aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqiin 72. Ataukah engkau (Nabi Muhammad) meminta imbalan kepada mereka, sedangkan imbalan dari Tuhanmu lebih baik karena Dia sebaik-baik pemberi rezeki? Tafsir Al Mu'minun Ayat 72
- وَاِنَّكَ لَتَدْعُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ۷۳Wa innaka latad’uuhum ilaa Shiraathim Mustaqiim 73. Sesungguhnya engkau benar-benar menyeru mereka ke jalan yang lurus. Tafsir Al Mu'minun Ayat 73
- وَاِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُوْنَ ۷۴Wa innnal ladziina laa yu’minuuna bil Aakhirati ‘anish shiraathi lanaakibuun 74. Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada akhirat benar-benar telah menyimpang jauh dari jalan (yang lurus). Tafsir Al Mu'minun Ayat 74
- وَلَوْ رَحِمْنٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِّنْ ضُرٍّ لَّلَجُّوْا فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ ۷۵Wa law rahimnaahum wa kasyafnaa maa bihim min dhurril lalajjuu fii thughyaanihim ya’mahuun 75. Seandainya Kami rahmati mereka dan Kami lenyapkan kemudaratan yang menimpanya, niscaya mereka akan terus terombang-ambing dalam kesesatannya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 75
- وَلَقَدْ اَخَذْنٰهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوْا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُوْنَ ۷۶Wa laqad akhadznaahum bil’adzaabi famastakaanuu li Rabbihim wa maa yatadharra’uun 76. Sungguh, Kami benar-benar telah menimpakan siksaan kepada mereka, tetapi mereka tidak mau tunduk kepada Tuhannya, dan (juga) tidak merendahkan diri. Tafsir Al Mu'minun Ayat 76
- حَتّٰٓى اِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيْدٍ اِذَا هُمْ فِيْهِ مُبْلِسُوْنَ ۷۷Hattaaa idzaa fatahnaa ‘alaihim baaban dzaa ‘adzaabin syadiidin idzaa hum fiihi mublisuun 77. Sehingga, apabila Kami bukakan untuk mereka pintu azab yang sangat keras, seketika itu mereka menjadi putus asa. Tafsir Al Mu'minun Ayat 77
- وَهُوَ الَّذِيْٓ اَنْشَاَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٕدَةَۗ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ ۷۸Wa Huwal ladziii ansya a-lakumus sam’a wal abshaara wal af’idah; qaliilam maa tasykuruun 78. Dialah yang telah menciptakan bagimu pendengaran, penglihatan dan hati nurani, tetapi sedikit sekali kamu bersyukur. Tafsir Al Mu'minun Ayat 78
- وَهُوَ الَّذِيْ ذَرَاَكُمْ فِى الْاَرْضِ وَاِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ ۷۹Wa Huwal ladzii dzara akum fil ardhi wa ilaihi tuhsyaruun 79. Dialah yang menciptakan dan mengembangbiakkan kamu di bumi dan kepada-Nyalah kamu akan dikumpulkan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 79
- وَهُوَ الَّذِيْ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ۸۰Wa Huwal ladzii yuhyii wa yumiitu wa lahukh tilaaful laili wannahaar; afalaa ta’qiluun 80. Dialah yang menghidupkan dan mematikan. Bagi-Nyalah (kekuasaan mengatur) pergantian malam dan siang. Apakah kamu tidak mengerti? Tafsir Al Mu'minun Ayat 80
- بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ ۸۱Bal qaaluu mitsla maa qaalal awwaluun 81. Bahkan, mereka mengucapkan perkataan yang serupa dengan apa yang diucapkan oleh orang-orang terdahulu. Tafsir Al Mu'minun Ayat 81
- قَالُوْٓا ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ ۸۲Qaaluuu ‘a-idzaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa ‘idzhaaman ‘a-innaa lamab ‘uutsuun 82. Mereka berkata, “Apakah apabila kami telah mati serta menjadi tanah dan tulang belulang, kami benar-benar akan dibangkitkan kembali? Tafsir Al Mu'minun Ayat 82
- لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَاٰبَاۤؤُنَا هٰذَا مِنْ قَبْلُ اِنْ هٰذَآ اِلَّآ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ ۸۳Laqad wu’idnaa nahnu wa aabaaa’unaa haadzaa min qablu in haadzaaa illaaa asaathiirul awwaliin 83. Sungguh, yang demikian ini sudah dijanjikan kepada kami dan kepada nenek moyang kami dahulu. Ini tidak lain hanyalah dongeng orang-orang terdahulu!” Tafsir Al Mu'minun Ayat 83
- قُلْ لِّمَنِ الْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهَآ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ۸۴Qul limanil ardhu wa man fiihaaa in kuntum ta’lamuun 84. Katakanlah (Nabi Muhammad), “Milik siapakah bumi dan semua yang ada di dalamnya jika kamu mengetahui?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 84
- سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ ۸۵Sa-yaquuluuna lillaah; qul afalaa tadzakkkaruun 85. Mereka akan menjawab, “Milik Allah.” Katakanlah, “Apakah kamu tidak ingat?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 85
- قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ۸۶Qul mar Rabbus samaawaatis sab’i wa Rabbul ‘Arsyil ‘Adzhiim 86. Katakanlah, “Siapakah pemilik langit yang tujuh dan pemilik ʻArasy yang agung?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 86
- سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ ۸۷Sa yaquuluuna lillaah; qul afalaa tattaquun 87. Mereka akan menjawab, “Milik Allah.” Katakanlah, “Apakah kamu tidak bertakwa?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 87
- قُلْ مَنْۢ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍ وَّهُوَ يُجِيْرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ۸۸Qul mam bi yadihii malakuutu kulli syai’inw wa Huwa yujiiru wa laa yujaaru ‘alaihi in kuntum ta’lamuun 88. Katakanlah, “Siapakah yang di tangan-Nya kekuasaan segala sesuatu, sedangkan Dia melindungi dan tidak ada yang dapat dilindungi dari (azab-Nya), jika kamu mengetahui?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 88
- سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِ ۗقُلْ فَاَنّٰى تُسْحَرُوْنَ ۸۹Sa yaquuluuna lillaah; qul fa annaa tus haruun 89. Mereka akan menjawab, “Milik Allah.” Katakanlah, “(Kalau demikian), bagaimana kamu sampai tertipu?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 89
- بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِالْحَقِّ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ ۹۰Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaadzibuun 90. Padahal, Kami telah membawa kebenaran kepada mereka, tetapi sesungguhnya mereka benar-benar pendusta. Tafsir Al Mu'minun Ayat 90
- مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنْ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنْ اِلٰهٍ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍۗ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَ ۹۱Mat takhadzallaahu minw waladinw wa maa kaana ma’ahuu min ilaah; idzal ladzahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la’alaa ba’dhuhum ‘alaa ba’dh; Subhaannallaahi ‘ammaa yashifuun 91. Allah tidak mengangkat anak dan tidak ada tuhan (yang lain) bersama-Nya. Jika demikian, niscaya setiap tuhan itu akan membawa apa (makhluk) yang diciptakannya dan sebagian dari tuhan-tuhan itu akan mengalahkan sebagian yang lain. Mahasuci Allah dari apa yang mereka sifatkan itu, Tafsir Al Mu'minun Ayat 91
- عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ۹۲‘Aalimil Ghaibi wasy syahhaadati fata’aalaa ‘ammaa yusyrikuun 92. Yang Maha Mengetahui semua yang gaib dan yang tampak. Mahatinggi (Allah) dari apa yang mereka persekutukan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 92
- قُلْ رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّيْ مَا يُوْعَدُوْنَ ۹۳Qur Rabbi immmaa turiyannii maa yuu’aduun 93. Katakanlah (Nabi Muhammad), “Ya Tuhanku, jika Engkau benar-benar hendak memperlihatkan kepadaku apa (azab) yang diancamkan kepada mereka, Tafsir Al Mu'minun Ayat 93
- رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِيْ فِى الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ۹۴Rabbi falaa taj’alnii fil qawmidzh dzhaalimiin 94. Ya Tuhanku, janganlah Engkau jadikan aku termasuk kaum yang zalim.” Tafsir Al Mu.minun Ayat 94
- وَاِنَّا عَلٰٓى اَنْ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقٰدِرُوْنَ ۹۵Wa innaa ‘alaaa an nuriyaka maa na’iduhum laqaadiruun 95. Sesungguhnya Kami benar-benar kuasa untuk memperlihatkan kepadamu (Nabi Muhammad) apa yang Kami ancamkan kepada mereka. Tafsir Al Mu'minun Ayat 95
- اِدْفَعْ بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ السَّيِّئَةَۗ نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَصِفُوْنَ ۹۶Idfa’ billate hiya ahsanus saiyi’ah; nahnu a’lamu bimaa yashifuun 96. Tolaklah keburukan (mereka) dengan (perbuatan) yang lebih baik. Kami lebih mengetahui apa yang mereka sifatkan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 96
- وَقُلْ رَّبِّ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيْنِ ۹۷Wa qur Rabbi a’uudzu bika min hamazaatisy Syayaathiin 97. Katakanlah, “Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu dari bisikan-bisikan setan Tafsir Al Mu'minun Ayat 97
- وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ ۹۸Wa a’uudzu bika Rabbi ai-yahdhuruun 98. dan aku berlindung (pula) kepada-Mu, ya Tuhanku, dari kedatangan mereka kepadaku.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 98
- حَتّٰٓى اِذَا جَاۤءَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُوْنِ ۹۹Hattaaa idzaa jaaa’a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji’uun 99. (Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu) hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka, dia berkata, “Ya Tuhanku, kembalikanlah aku (ke dunia) Tafsir Al Mu'minun Ayat 99
- لَعَلِّيْٓ اَعْمَلُ صَالِحًا فِيْمَا تَرَكْتُ كَلَّاۗ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَاۤىِٕلُهَاۗ وَمِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ ۱۰۰La’alliii a’malu shaalihan fiimaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun huwa qaaa’iluhaa wa minw waraaa’ihim barzakhun ilaa Yawmi yub’atsuun 100. agar aku dapat beramal saleh yang telah aku tinggalkan.” Sekali-kali tidak! Sesungguhnya itu adalah dalih yang diucapkannya saja. Di hadapan mereka ada (alam) barzakh sampai pada hari mereka dibangkitkan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 100
- فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَلَآ اَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ وَّلَا يَتَسَاۤءَلُوْنَ ۱۰۱Fa idzaa nufikha fish Shuuri falaaa ansaaba bainahum yawma’idzinw wa laa yatasaaa’aluun 101. Apabila sangkakala ditiup, pada hari itu (hari Kiamat) tidak ada lagi pertalian keluarga di antara mereka dan tidak (pula) mereka saling bertanya. Tafsir Al Mu'minun Ayat 101
- فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ ۱۰۲Faman tsaqulat mawaazii nuhuu fa ulaaa’ika humul muflihuun 102. Siapa yang berat timbangan (kebaikan)-nya, mereka itulah orang-orang beruntung. Tafsir Al Mu'minun Ayat 102
- وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فِيْ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَ ۱۰۳Wa man khaffat mawaa ziinuhuu fa ulaaa’ikal ladziina khasiruu ‘anfusahum fii Jahannama khaaliduun 103. Siapa yang ringan timbangan (kebaikan)-nya, mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri. Mereka kekal di dalam (neraka) Jahanam. Tafsir Al Mu'minun Ayat 103
- تَلْفَحُ وُجُوْهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيْهَا كَالِحُوْنَ ۱۰۴Talfahu wujuuhahumun Naaru wa hum fiihaa kaalihuun 104. Wajah mereka dibakar api neraka dan mereka di neraka dalam keadaan sangat menyeramkan. Tafsir Al Mu'minun Ayat 104
- اَلَمْ تَكُنْ اٰيٰتِيْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ ۱۰۵Alam takun Aayaatii tutlaa ‘alaikum fakuntum bihaa tukadzdzibuun 105. Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu, tetapi kamu selalu mendustakannya? Tafsir Al Mu'minun Ayat 105
- قَالُوْا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَاۤلِّيْنَ ۱۰۶Qaaluu Rabbanaa ghalabat ‘alainaa syiqwatunaa wa kunnaa qawman dhaaalliin 106. Mereka berkata, “Ya Tuhan kami, kedurhakaan kami telah menguasai kami dan kami adalah orang-orang yang sesat. Tafsir Al Mu'minun Ayat 106
- رَبَّنَآ اَخْرِجْنَا مِنْهَا فَاِنْ عُدْنَا فَاِنَّا ظٰلِمُوْنَ ۱۰۷Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in ‘udnaa fa innaa dzhaalimuun 107. Ya Tuhan kami, keluarkanlah kami darinya (api neraka dan kembalikan ke dunia). Kemudian, jika kami masih mengulangi (kekafiran), sesungguhnya kami adalah orang-orang zalim.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 107
- قَالَ اخْسَـُٔوْا فِيْهَا وَلَا تُكَلِّمُوْنِ ۱۰۸Qaalakh sa’uu fiihaa wa laa tukallimuun 108. Dia (Allah) berfirman, “Tinggallah kamu di sana dengan hina dan janganlah berbicara dengan-Ku.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 108
- اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِيْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ۱۰۹Innahuu kaana fariiqum min ‘ibaadii yaquuluuna Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimiin 109. Sesungguhnya segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa, “Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat. Engkau adalah sebaik-baik pemberi rahmat.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 109
- فَاتَّخَذْتُمُوْهُمْ سِخْرِيًّا حَتّٰٓى اَنْسَوْكُمْ ذِكْرِيْ وَكُنْتُمْ مِّنْهُمْ تَضْحَكُوْنَ ۱۱۰Fattakhadztumuuhum sikhriyyan hattaaa ansawkum dzikrii wa kuntum minhum tadhhakuun 110. Lalu, kamu jadikan mereka bahan ejekan sehingga itu membuatmu lupa mengingat-Ku dan kamu (selalu) menertawakan mereka. Tafsir Al Mu'minun Ayat 110
- اِنِّيْ جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوْٓاۙ اَنَّهُمْ هُمُ الْفَاۤىِٕزُوْنَ ۱۱۱Inii jazaituhumul Yawma bimaa shabaruuu annahum humul faaa’izuun 111. Sesungguhnya pada hari ini Aku memberi balasan kepada mereka karena kesabaran mereka. Sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang. Tafsir Al Mu'minun Ayat 111
- قٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الْاَرْضِ عَدَدَ سِنِيْنَ ۱۱۲Qaala kam labitstum fil ardhi ‘adada siniin 112. Dia (Allah) berfirman, “Berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?” Tafsir Al Mu'minun Ayat 112
- قَالُوْا لَبِثْنَا يَوْمًا اَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ الْعَاۤدِّيْنَ ۱۱۳Qaaluu labitsnaa yawman aw ba’dha yawmin fas’alil ‘aaaddiin 113. Mereka menjawab, “Kami tinggal (di bumi) sehari atau setengah hari. Tanyalah kepada mereka yang menghitung.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 113
- قٰلَ اِنْ لَّبِثْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا لَّوْ اَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ ۱۱۴Qaala il labitstum illaa qaliilal law annakum kuntum ta’lamuun 114. Dia (Allah) berfirman, “Kamu tinggal (di bumi) hanya sebentar jika kamu benar-benar mengetahui.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 114
- اَفَحَسِبْتُمْ اَنَّمَا خَلَقْنٰكُمْ عَبَثًا وَّاَنَّكُمْ اِلَيْنَا لَا تُرْجَعُوْنَ ۱۱۵Afahasibtum annamaa khalaqnaakum ‘abatsanw wa annakum ilainaa laa turja’uun 115. Apakah kamu mengira bahwa Kami menciptakan kamu main-main (tanpa ada maksud) dan kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami? Tafsir Al Mu'minun Ayat 115
- فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ ۱۱۶Fata’aalallaahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul ‘Arsyil Kariim 116. Mahatinggi Allah, Raja yang sebenarnya. Tidak ada tuhan selain Dia, pemilik ‘Arasy yang mulia. Tafsir Al Mu'minun Ayat 116
- وَمَنْ يَّدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهٗ بِهٖۙ فَاِنَّمَا حِسَابُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖۗ اِنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الْكٰفِرُوْنَ ۱۱۷Wa mai yad’u ma’allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahuu bihii fa inna maa hisaabuhuu ‘inda Rabbih; innahuu laa yuflihul kaafiruun 117. Siapa yang menyembah tuhan yang lain bersama Allah, padahal tidak ada suatu bukti pun baginya (yang membenarkan) tentang itu, maka perhitungan (amal)-nya hanya pada Tuhannya. Sesungguhnya orang-orang kafir itu tidak akan beruntung. Tafsir Al Mu'minun Ayat 117
- وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ۱۱۸Wa qul Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimiin 118. Katakanlah (Nabi Muhammad), “Ya Tuhanku, berilah ampunan dan rahmat. Engkaulah sebaik-baik pemberi rahmat.” Tafsir Al Mu'minun Ayat 118
Surat An Nur
(Cahaya)
64 ayat – Madaniyah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
- سُوْرَةٌ اَنْزَلْنٰهَا وَفَرَضْنٰهَا وَاَنْزَلْنَا فِيْهَآ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ۱Suuratun anzalnaahaa wa faradhnaahaa wa anzalnaa fiihaaa Aayaatim baiyinaatil la’allakum tazakkaruun 1. (Inilah) surah yang Kami turunkan, Kami wajibkan (menjalankan hukum-hukum)-nya, dan Kami turunkan di dalamnya ayat-ayat yang jelas agar kamu mengambil pelajaran. Tafsir An Nur Ayat 1
- اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِيْ فَاجْلِدُوْا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖوَّلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِيْ دِيْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۚ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَاۤىِٕفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۲Azzaaniyatu wazzaanii fajliduu kulla waahidim minhumaa mi’ata jaldatinw wa laa taakhuzkum bihimaa raafatun fii diinillaahi in kuntum tu’minuuna billaahi wal Yawmil Aakhiri wal yasyhad ‘azaabahumaa thaaa’ifatum minal mu’miniin 2. Pezina perempuan dan pezina laki-laki, deralah masing-masing dari keduanya seratus kali dan janganlah rasa belas kasihan kepada keduanya mencegah kamu untuk (melaksanakan) agama (hukum) Allah jika kamu beriman kepada Allah dan hari Kemudian. Hendaklah (pelaksanaan) hukuman atas mereka disaksikan oleh sebagian orang-orang mukmin. Tafsir An Nur Ayat 2
- اَلزَّانِيْ لَا يَنْكِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوْ مُشْرِكَةً ۖوَّالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَآ اِلَّا زَانٍ اَوْ مُشْرِكٌۚ وَحُرِّمَ ذٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ ۳Azzaanii laa yankihu illaa zaaniyatan aw musyrikatanw wazzaaniyatu laa yankihuhaaa illaa zaanin aw musyrik; wa hurrima zaalika ‘alal mu’miniin 3. Pezina laki-laki tidak pantas menikah, kecuali dengan pezina perempuan atau dengan perempuan musyrik dan pezina perempuan tidak pantas menikah, kecuali dengan pezina laki-laki atau dengan laki-laki musyrik. Yang demikian itu diharamkan bagi orang-orang mukmin. Tafsir An Nur Ayat 3
- وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوْا بِاَرْبَعَةِ شُهَدَاۤءَ فَاجْلِدُوْهُمْ ثَمٰنِيْنَ جَلْدَةً وَّلَا تَقْبَلُوْا لَهُمْ شَهَادَةً اَبَدًاۚ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ ۴Wallaziina yarmuunal muhshanaati tsumma lam yaatuu bi-arba’ati syuhadaaa’a fajliduuhum tsamaaniina jaldatanw wa laa taqbaluu lahum syahaadatan abadaa; wa ulaaa’ika humul faasiquun 4. Orang-orang yang menuduh (berzina terhadap) perempuan yang baik-baik dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, maka deralah mereka (para penuduh itu) delapan puluh kali dan janganlah kamu menerima kesaksian mereka untuk selama-lamanya. Mereka itulah orang-orang yang fasik, Tafsir An Nur Ayat 4
- اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوْاۚ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ۵Illal laziina taabuu mim ba’di zaalika wa ashlahuu fa innallaaha Ghafuurur Rahiim 5. kecuali mereka yang bertobat setelah itu dan memperbaiki (dirinya), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tafsir An Nur Ayat 5
- وَالَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ اَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ شُهَدَاۤءُ اِلَّآ اَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ اَحَدِهِمْ اَرْبَعُ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ ۙاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۶Wallaziina yarmuuna azwaajahum wa lam yakul lahum syuhadaaa’u illaaa anfusuhum fasyahaadatu ahadihim arba’u syahaadaatim billaahi innahuu laminash shaadiqiin 6. Orang-orang yang menuduh istrinya berzina, padahal mereka tidak mempunyai saksi-saksi selain diri mereka sendiri, maka kesaksian masing-masing orang itu ialah empat kali bersumpah atas (nama) Allah, bahwa sesungguhnya dia termasuk orang yang benar. Tafsir An Nur Ayat 6
- وَالْخَامِسَةُ اَنَّ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَيْهِ اِنْ كَانَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۷Wal khaamisatu anna la’natallaahi ‘alaihi in kaana minal kaazibiin 7. (Sumpah) yang kelima adalah bahwa laknat Allah atasnya jika dia termasuk orang-orang yang berdusta. Tafsir An Nur Ayat 7
- وَيَدْرَؤُا عَنْهَا الْعَذَابَ اَنْ تَشْهَدَ اَرْبَعَ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ اِنَّهٗ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۸Wa yadra’u anhal ‘azaaba an tasyhada arba’a syahaa daatim billaahi innahuu laminal kaazibiin 8. Istri itu terhindar dari hukuman apabila dia bersumpah empat kali atas (nama) Allah bahwa dia (suaminya) benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta, Tafsir An Nur Ayat 8
- وَالْخَامِسَةَ اَنَّ غَضَبَ اللّٰهِ عَلَيْهَآ اِنْ كَانَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۹Wal khaamisata anna ghadhaballaahi ‘alaihaaa in kaana minash shaadiqiin 9. (Sumpah) yang kelima adalah bahwa kemurkaan Allah atasnya (istri) jika dia (suaminya) itu termasuk orang yang benar. Tafsir An Nur Ayat 9
- وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيْمٌ ۱۰Wa law laa fadhlullaahi ‘alaikum wa rahmatuhuu wa annallaaha Tawwaabun Hakiim 10. Seandainya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu dan (bukan karena) Allah Maha Penerima Tobat lagi Mahabijaksana, (niscaya kamu akan menemui kesulitan). Tafsir An Nur Ayat 10
- اِنَّ الَّذِيْنَ جَاۤءُوْ بِالْاِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنْكُمْۗ لَا تَحْسَبُوْهُ شَرًّا لَّكُمْۗ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۗ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْاِثْمِۚ وَالَّذِيْ تَوَلّٰى كِبْرَهٗ مِنْهُمْ لَهٗ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ۱۱Innal laziina jaaa’uu bilifki ‘ushbatum minkum; laa tahsabuuhu syarral lakum bal huwa khairul lakum; likul limri’im minhum mak tasaba minal-itsm; wallazii tawallaa kibrahuu minhum lahuu ‘azaabun ‘adzhiim 11. Sesungguhnya orang-orang yang membawa berita bohong itu adalah kelompok di antara kamu (juga). Janganlah kamu mengira bahwa peristiwa itu buruk bagimu, sebaliknya itu baik bagimu. Setiap orang dari mereka akan mendapat balasan dari dosa yang diperbuatnya. Adapun orang yang mengambil peran besar di antara mereka, dia mendapat azab yang sangat berat. Tafsir An Nur Ayat 11
- لَوْلَآ اِذْ سَمِعْتُمُوْهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُوْنَ وَالْمُؤْمِنٰتُ بِاَنْفُسِهِمْ خَيْرًاۙ وَّقَالُوْا هٰذَآ اِفْكٌ مُّبِيْنٌ ۱۲Law laaa iz sami’tumuuhu dzhannal mu’minuuna walmu’minaatu bi anfusihim khairanw wa qaaluu haazaaa ifkum mubiin 12. Mengapa orang-orang mukmin dan mukminat tidak berbaik sangka terhadap kelompok mereka sendiri, ketika kamu mendengar berita bohong itu, dan berkata, “Ini adalah (berita) bohong yang nyata?” Tafsir An Nur Ayat 12
- لَوْلَا جَاۤءُوْ عَلَيْهِ بِاَرْبَعَةِ شُهَدَاۤءَۚ فَاِذْ لَمْ يَأْتُوْا بِالشُّهَدَاۤءِ فَاُولٰۤىِٕكَ عِنْدَ اللّٰهِ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ ۱۳Law laa jaaa’uu ‘alaihi bi-arba’ati syuhadaaa’; fa iz lam yaatuu bisysyuhadaaa’i fa ulaaa ‘ika ‘indallaahi humul kaazibuun 13. Mengapa mereka (yang menuduh itu) tidak datang membawa empat saksi? Karena tidak membawa saksi-saksi, mereka itu adalah para pendusta dalam pandangan Allah. Tafsir An Nur Ayat 13
- وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِيْ مَآ اَفَضْتُمْ فِيْهِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ۱۴Wa law laa fadhlullaahi ‘alaikum wa rahmatuhuu fiddunyaa wal aakhirati lamassakum fii maaa afadhtum fiihi ‘azaabun ‘adzhiim 14. Seandainya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu di dunia dan di akhirat, niscaya kamu ditimpa azab yang sangat berat disebabkan oleh pembicaraan kamu tentang (berita bohong) itu. Tafsir An Nur Ayat 14
- اِذْ تَلَقَّوْنَهٗ بِاَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِكُمْ مَّا لَيْسَ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌ وَّتَحْسَبُوْنَهٗ هَيِّنًاۙ وَّهُوَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِيْمٌ ۱۵Iz talaqqawnahuu bi alsinatikum wa taquuluuna bi afwaahikum maa laisa lakum bihii ‘ilmunw wa tahsabuu nahuu haiyinanw wa huwa ‘indallaahi ‘adzhiim 15. (Ingatlah) ketika kamu menerima (berita bohong) itu dari mulut ke mulut; kamu mengatakan dengan mulutmu apa yang tidak kamu ketahui sedikit pun; dan kamu menganggapnya remeh, padahal dalam pandangan Allah itu masalah besar. Tafsir An Nur Ayat 15
- وَلَوْلَآ اِذْ سَمِعْتُمُوْهُ قُلْتُمْ مَّا يَكُوْنُ لَنَآ اَنْ نَّتَكَلَّمَ بِهٰذَاۖ سُبْحٰنَكَ هٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيْمٌ ۱۶Wa law laaa iz sami’tu muuhu qultum maa yakuunu lanaaa an natakallama bihaazaa Subhaanaka haaza buhtaanun ‘adzhiim 16. Mengapa ketika mendengarnya (berita bohong itu), kamu tidak berkata, “Tidak pantas bagi kita membicarakan ini. Mahasuci Engkau. Ini adalah kebohongan yang besar.” Tafsir An Nur Ayat 16
- يَعِظُكُمُ اللّٰهُ اَنْ تَعُوْدُوْا لِمِثْلِهٖٓ اَبَدًا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۷Ya’idzhukumullaahu an ta’uuduu limitslihiii abadan in kuntum mu’miniin 17. Allah memperingatkan kamu agar (jangan) kembali mengulangi seperti itu selama-lamanya jika kamu orang-orang mukmin. Tafsir An Nur Ayat 17
- وَيُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ۱۸Wa yubaiyinullaahu lakumul Aayaat; wallaahu ‘Aliimun Hakiim 18. Allah menjelaskan ayat-ayat(-Nya) kepadamu. Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana. Tafsir An Nur Ayat 18
- اِنَّ الَّذِيْنَ يُحِبُّوْنَ اَنْ تَشِيْعَ الْفَاحِشَةُ فِى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌۙ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۗ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ ۱۹Innal laziina yuhibbuuna an tasyii’al faahisyatu fil laziina aamanuu lahum ‘azaabun aliimun fid dunyaa wal Aakhirah; wallaahu ya’lamu wa antum laa ta’lamuun 19. Sesungguhnya orang-orang yang senang atas tersebarnya (berita bohong) yang sangat keji itu di kalangan orang-orang yang beriman, mereka mendapat azab yang sangat pedih di dunia dan di akhirat. Allah mengetahui, sedangkan kamu tidak mengetahui. Tafsir An Nur Ayat 19
- وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ ۲۰Wa law laa fadhlullaahi ‘alaikum wa rahmatuhuu wa annallaaha Ra’uufur Rahiim 20. Kalau bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu dan (bukan karena) Allah Maha Penyantun lagi Maha Penyayang, (niscaya kamu akan ditimpa azab yang besar). Tafsir An Nur Ayat 20
- يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِۗ وَمَنْ يَّتَّبِعْ خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِ فَاِنَّهٗ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاۤءِ وَالْمُنْكَرِۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ مَا زَكٰى مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَبَدًاۙ وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ ۲۱Yaaa aiyuhal laziina aamanuu laa tattabi’uu khuthuwaatisy Syaithaan; wa many-yattabi’ khuthuwaatisy Syaithaani fa innahuu yaamuru bilfahsyaaa’i walmunkar; wa law laa fadhlullaahi ‘alaikum wa rahmatuhuu maa zakaa minkum min ahadin abadanw wa laakinnallaaha yuzakkii many-yasyaaa’; wallaahu Samii’un ‘Aliim 21. Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengikuti langkah-langkah setan! Siapa yang mengikuti langkah-langkah setan, maka sesungguhnya dia (setan) menyuruh (manusia mengerjakan perbuatan) yang keji dan mungkar. Kalau bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu, niscaya tidak seorang pun di antara kamu bersih (dari perbuatan keji dan mungkar itu) selama-lamanya. Akan tetapi, Allah membersihkan siapa yang Dia kehendaki. Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. Tafsir An Nur Ayat 21
- وَلَا يَأْتَلِ اُولُو الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ اَنْ يُّؤْتُوْٓا اُولِى الْقُرْبٰى وَالْمَسٰكِيْنَ وَالْمُهٰجِرِيْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۖوَلْيَعْفُوْا وَلْيَصْفَحُوْاۗ اَلَا تُحِبُّوْنَ اَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ لَكُمْ ۗوَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ۲۲Wa laa yaatali ulul fadhli minkum wassa’ati ai yu’tuuu ulil qurbaa walmasaakiina walmuhaajiriina fii sabiilillaahi walya’fuu walyashfahuu; alaa tuhibbuuna ai yaghfirallaahu lakum; wallaahu Ghafuurur Rahiim 22. Janganlah orang-orang yang mempunyai kelebihan dan kelapangan (rezeki) di antara kamu bersumpah (tidak) akan memberi (bantuan) kepada kerabat(-nya), orang-orang miskin, dan orang-orang yang berhijrah di jalan Allah. Hendaklah mereka memaafkan dan berlapang dada. Apakah kamu tidak suka bahwa Allah mengampunimu? Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tafsir An Nur Ayat 22
- اِنَّ الَّذِيْنَ يَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ الْغٰفِلٰتِ الْمُؤْمِنٰتِ لُعِنُوْا فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ۲۳Innal laziina yarmuunal muhshanaatil ghaafilaatil mu’minaati lu’inuu fid dunyaa wal Aakhirati wa lahum ‘azaabun ‘adzhiim 23. Sesungguhnya orang-orang yang menuduh perempuan baik-baik, polos, dan beriman (dengan tuduhan berzina), mereka dilaknat di dunia dan di akhirat dan mereka akan mendapat azab yang besar Tafsir An Nur Ayat 23
- يَّوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ اَلْسِنَتُهُمْ وَاَيْدِيْهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۲۴Yawma tasyhhadu ‘alaihim alsinatuhum wa aidiihim wa arjuluhum bimaa kaanuu ya’maluun 24. pada hari (ketika) lidah, tangan, dan kaki mereka menjadi saksi atas mereka terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan. Tafsir An Nur Ayat 24
- يَوْمَىِٕذٍ يُّوَفِّيْهِمُ اللّٰهُ دِيْنَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ ۲۵Yawma’iziny yuwaf fiihimullaahu diinahumul haqqa wa ya’lamuuna annallaaha Huwal Haqqul Mubiin 25. Pada hari itu Allah menyempurnakan balasan yang sebenarnya bagi mereka dan mereka mengetahui bahwa sesungguhnya Allah Mahabenar lagi Maha Menjelaskan. Tafsir An Nur Ayat 25
- اَلْخَبِيْثٰتُ لِلْخَبِيْثِيْنَ وَالْخَبِيْثُوْنَ لِلْخَبِيْثٰتِۚ وَالطَّيِّبٰتُ لِلطَّيِّبِيْنَ وَالطَّيِّبُوْنَ لِلطَّيِّبٰتِۚ اُولٰۤىِٕكَ مُبَرَّءُوْنَ مِمَّا يَقُوْلُوْنَۗ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ ۲۶Al khabiitsaatu lil khabiisiina wal khabiitsuuna lil khabiitsaati wath thaiyibaatu lith thaiyibiina wath thaiyibuuna lith thaiyibaat; ulaaa’ika mubarra’uuna mimma yaquuluuna lahum maghfiratunw wa rizqun kariim 26. Perempuan-perempuan yang keji untuk laki-laki yang keji dan laki-laki yang keji untuk perempuan-perempuan yang keji (pula), sedangkan perempuan-perempuan yang baik untuk laki-laki yang baik dan laki-laki yang baik untuk perempuan-perempuan yang baik (pula). Mereka (yang baik) itu bersih dari apa yang dituduhkan orang. Bagi mereka ampunan dan rezeki yang mulia. Tafsir An Nur Ayat 26
- يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَدْخُلُوْا بُيُوْتًا غَيْرَ بُيُوْتِكُمْ حَتّٰى تَسْتَأْنِسُوْا وَتُسَلِّمُوْا عَلٰٓى اَهْلِهَاۗ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ۲۷Yaaa aiyuhal laziina aamanuu laa tadkhuluu buyuutan ghaira buyuutikum hatta tastaanisuu wa tusallimuu ‘allaa ahlihaa; zaalikum khairul lakum la’allakum tazakkaruun 27. Wahai orang-orang yang beriman, janganlah memasuki rumah yang bukan rumahmu sebelum meminta izin dan memberi salam kepada penghuninya. Demikian itu lebih baik bagimu agar kamu mengambil pelajaran. Tafsir An Nur Ayat 27
- فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فِيْهَآ اَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوْهَا حَتّٰى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَاِنْ قِيْلَ لَكُمُ ارْجِعُوْا فَارْجِعُوْا هُوَ اَزْكٰى لَكُمْ ۗوَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِيْمٌ ۲۸Fa il lam tajiduu fiihaaa ahadan falaa tadkhuluuhaa hattaa yu’zana lakum wa in qiila lakumurji’uu farji’uu huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta’maluuna ‘Aliim 28. Jika kamu tidak menemui seorang pun di dalamnya, janganlah masuk sebelum mendapat izin. Jika dikatakan kepadamu, “Kembalilah,” (hendaklah) kamu kembali. Itu lebih suci bagimu. Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan. Tafsir An Nur Ayat 28
- لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَدْخُلُوْا بُيُوْتًا غَيْرَ مَسْكُوْنَةٍ فِيْهَا مَتَاعٌ لَّكُمْۗ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا تَكْتُمُوْنَ ۲۹Laisa ‘alaikum junaahun ann tadkhuluu buyuutan ghaira maskuunatin fiiha mataa’ul lakum; wallaahu ya’lamu maa tubduuna wa maa taktumuun 29. Tidak ada dosa atasmu memasuki rumah yang tidak dihuni (sebagai tempat umum) yang di dalamnya ada kepentingan kamu; Allah mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan. Tafsir An Nur Ayat 29
- قُلْ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ يَغُضُّوْا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوْا فُرُوْجَهُمْۗ ذٰلِكَ اَزْكٰى لَهُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا يَصْنَعُوْنَ ۳۰Qul lilmu’ miniina yaghuudhdhuu min abshaarihim wa yahfadzhuu furuujahum; zaalika azkaa lahum; innallaaha khabiirum bimaa yashna’uun 30. Katakanlah kepada laki-laki yang beriman hendaklah mereka menjaga pandangannya dan memelihara kemaluannya. Demikian itu lebih suci bagi mereka. Sesungguhnya Allah Mahateliti terhadap apa yang mereka perbuat. Tafsir An Nur Ayat 30
- وَقُلْ لِّلْمُؤْمِنٰتِ يَغْضُضْنَ مِنْ اَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوْجَهُنَّ وَلَا يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ اِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰى جُيُوْبِهِنَّۖ وَلَا يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ اِلَّا لِبُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اٰبَاۤىِٕهِنَّ اَوْ اٰبَاۤءِ بُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اَبْنَاۤىِٕهِنَّ اَوْ اَبْنَاۤءِ بُعُوْلَتِهِنَّ اَوْ اِخْوَانِهِنَّ اَوْ بَنِيْٓ اِخْوَانِهِنَّ اَوْ بَنِيْٓ اَخَوٰتِهِنَّ اَوْ نِسَاۤىِٕهِنَّ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُنَّ اَوِ التَّابِعِيْنَ غَيْرِ اُولِى الْاِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ اَوِ الطِّفْلِ الَّذِيْنَ لَمْ يَظْهَرُوْا عَلٰى عَوْرٰتِ النِّسَاۤءِ ۖوَلَا يَضْرِبْنَ بِاَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِيْنَ مِنْ زِيْنَتِهِنَّۗ وَتُوْبُوْٓا اِلَى اللّٰهِ جَمِيْعًا اَيُّهَ الْمُؤْمِنُوْنَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ ۳۱Wa qul lilmu’minaati yaghdhudhna min abshaarihinna wa yahfadzhna furuujahunna wa laa yubdiina ziinatahunna illaa maa dzhahara minhaa wal yadhribna bikhumurihinna ‘alaa juyuubihinna wa laa yubdiina ziinatahunna illaa libu’uulatihinna aw aabaaa’i hinna aw aabaaa’i bu’uulati hinna aw abnaaa’ihinaa aw abnaaa’i bu’uulatihinnna aw ikhwaanihinnna aw baniii ikhwaanihinna aw banii akhawaatihinna aw nisaaa’i hinna aw maa malakat aimaanuhunna awit taabi’iina ghairi ilil irbati minar rijaali awith thiflillaziina lam yadzhharuu ‘alaa ‘awraatin nisaaa’i wala yadhribna bi arjulihinna liyu’lama maa yukhfiina min ziinatihinn; wa tuubuuu ilallaahi jammii’an aiyuhal mu’minuuna la’allakum tuflihuun 31. Katakanlah kepada para perempuan yang beriman hendaklah mereka menjaga pandangannya, memelihara kemaluannya, dan janganlah menampakkan perhiasannya (bagian tubuhnya), kecuali yang (biasa) terlihat. Hendaklah mereka menutupkan kain kerudung ke dadanya. Hendaklah pula mereka tidak menampakkan perhiasannya (auratnya), kecuali kepada suami mereka, ayah mereka, ayah suami mereka, putra-putra mereka, putra-putra suami mereka, saudara-saudara laki-laki mereka, putra-putra saudara laki-laki mereka, putra-putra saudara perempuan mereka, para perempuan (sesama muslim), hamba sahaya yang mereka miliki, para pelayan laki-laki (tua) yang tidak mempunyai keinginan (terhadap perempuan), atau anak-anak yang belum mengerti tentang aurat perempuan. Hendaklah pula mereka tidak mengentakkan kakinya agar diketahui perhiasan yang mereka sembunyikan. Bertobatlah kamu semua kepada Allah, wahai orang-orang yang beriman, agar kamu beruntung. Tafsir An Nur Ayat 31
- وَاَنْكِحُوا الْاَيَامٰى مِنْكُمْ وَالصّٰلِحِيْنَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَاِمَاۤىِٕكُمْۗ اِنْ يَّكُوْنُوْا فُقَرَاۤءَ يُغْنِهِمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ ۳۲Wa ankihul ayaamaa minkum wash shaalihiina min ‘ibaadikum wa imaa’ikum; iny-yakuunuu fuqaraaa’a yughni himullaahu min fadhlih; wallaahu Waasi’un ‘Aliim 32. Nikahkanlah orang-orang yang masih membujang di antara kamu dan juga orang-orang yang layak (menikah) dari hamba-hamba sahayamu, baik laki-laki maupun perempuan. Jika mereka miskin, Allah akan memberi kemampuan kepada mereka dengan karunia-Nya. Allah Mahaluas (pemberian-Nya) lagi Maha Mengetahui. Tafsir An Nur Ayat 32
- وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِيْنَ لَا يَجِدُوْنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغْنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ ۗوَالَّذِيْنَ يَبْتَغُوْنَ الْكِتٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوْهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ فِيْهِمْ خَيْرًا وَّاٰتُوْهُمْ مِّنْ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِيْٓ اٰتٰىكُمْ ۗوَلَا تُكْرِهُوْا فَتَيٰتِكُمْ عَلَى الْبِغَاۤءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوْا عَرَضَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَمَنْ يُّكْرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْۢ بَعْدِ اِكْرَاهِهِنَّ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ۳۳Wal yasta’fifil laziina laa yajiduuna nikaahan hatta yughniyahumullaahu min fadhlih; wallaziina yabtaghuunal kitaaba mimmaa malakat aimaanukum fakaatibuuhum in ‘alimtum fiihim khairanw wa aatuuhum mimmaalillaahil laziii aataakum; wa laa tukrihuu fatayaatikum ‘alal bighaaa’i in aradna tahashshunal litabtaghuu ‘aradhal hayaatid dunyaa; wa mai yukrihhunna fa innallaaha mim ba’di ikraahihinna Ghafuurur Rahiim 33. Orang-orang yang tidak mampu menikah, hendaklah menjaga kesucian (diri)-nya sampai Allah memberi kemampuan kepada mereka dengan karunia-Nya. (Apabila) hamba sahaya yang kamu miliki menginginkan perjanjian (kebebasan), hendaklah kamu buat perjanjian dengan mereka jika kamu mengetahui ada kebaikan pada mereka. Berikanlah kepada mereka sebagian harta Allah yang dikaruniakan-Nya kepadamu. Janganlah kamu paksa hamba sahaya perempuanmu untuk melakukan pelacuran, jika mereka sendiri menginginkan kesucian, karena kamu hendak mencari keuntungan kehidupan duniawi. Siapa yang memaksa mereka, maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang (kepada mereka) setelah mereka dipaksa. Tafsir An Nur Ayat 33
- وَلَقَدْ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكُمْ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّمَثَلًا مِّنَ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ ۳۴Wa laqad anzalnaaa ilaikum Aayaatim mubaiyinaatinw wa matsalam minnal laziina khalaw min qablikum wa maw’idzhatal lilmuttaqiin 34. Sungguh, Kami benar-benar telah menurunkan kepada kamu ayat-ayat yang memberi penjelasan, contoh-contoh dari orang-orang yang terdahulu sebelum kamu, dan pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa. Tafsir An Nur Ayat 34
- اَللّٰهُ نُوْرُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ مَثَلُ نُوْرِهٖ كَمِشْكٰوةٍ فِيْهَا مِصْبَاحٌۗ اَلْمِصْبَاحُ فِيْ زُجَاجَةٍۗ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُّوْقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُّبٰرَكَةٍ زَيْتُوْنَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَّلَا غَرْبِيَّةٍۙ يَّكَادُ زَيْتُهَا يُضِيْۤءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌۗ نُوْرٌ عَلٰى نُوْرٍۗ يَهْدِى اللّٰهُ لِنُوْرِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَيَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ۳۵Allaahu nuurus samaawaati wal ardh; matsalu nuurihii kamisykaatin fiihaa mishbaah; almishbaahu fii zujaajatin azzujaajatu ka annahaa kawkabun durriyyuny yuuqadu min syajaratim mubaarakatin zaituunatil laa syariqiyyatinw wa laa gharbiyyatiny yakaadu zaituhaa yudhiii’u wa law lam tamsasyu naar; nuurun ‘alaa nuur; yahdillaahu linuurihii mai yasyaaa’; wa yadhribullaahul amtsaala linnaas; wallaahu bikulli syai’in Aliim 35. Allah (pemberi) cahaya (pada) langit dan bumi. Perumpamaan cahaya-Nya seperti sebuah lubang (pada dinding) yang tidak tembus yang di dalamnya ada pelita besar. Pelita itu di dalam tabung kaca (dan) tabung kaca itu bagaikan bintang (yang berkilauan seperti) mutiara, yang dinyalakan dengan minyak dari pohon yang diberkahi, (yaitu) pohon zaitun yang tumbuh tidak di timur dan tidak pula di barat, yang minyaknya (saja) hampir-hampir menerangi walaupun tidak disentuh api. Cahaya di atas cahaya (berlapis-lapis). Allah memberi petunjuk menuju cahaya-Nya kepada orang yang Dia kehendaki. Allah membuat perumpamaan-perumpamaan bagi manusia. Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. Tafsir An Nur Ayat 35
- فِيْ بُيُوْتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗۙ يُسَبِّحُ لَهٗ فِيْهَا بِالْغُدُوِّ وَالْاٰصَالِ ۳۶Fii buyuutin azinallaahu an turfa’a wa yuzkara fiihasmuhuu yusabbihu lahuu fiihaa bilghuduwwi wal aashaal 36. (Cahaya itu ada) di rumah-rumah yang telah Allah perintahkan untuk dimuliakan dan disebut di dalamnya nama-Nya. Di dalamnya senantiasa bertasbih kepada-Nya pada waktu pagi dan petang Tafsir An Nur Ayat 36
- رِجَالٌ لَّا تُلْهِيْهِمْ تِجَارَةٌ وَّلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَاِقَامِ الصَّلٰوةِ وَاِيْتَاۤءِ الزَّكٰوةِ ۙيَخَافُوْنَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيْهِ الْقُلُوْبُ وَالْاَبْصَارُ ۳۷Rijaalul laa tulhiihim tijaaratunw wa laa bai’un ‘an zikrillaahi wa iqaamish Shalaati wa iitaaa’iz Zakaati yakhaafuuna Yawman tataqallabu fiihil quluubu wal abshaar 37. orang-orang yang tidak dilalaikan oleh perniagaan dan jual beli dari mengingat Allah, melaksanakan salat, dan menunaikan zakat. Mereka takut kepada hari ketika hati dan penglihatan menjadi guncang (hari Kiamat). Tafsir An Nur Ayat 37
- لِيَجْزِيَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَيَزِيْدَهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖۗ وَاللّٰهُ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ۳۸Liyajziyahumullaahu ahsana maa ‘amiluu wa yaziidahum min fadhlih; wallaahu yarzuqu mai yasyaaa’u bighairi hisaab 38. (Mereka melakukan itu) agar Allah memberi balasan kepada mereka yang lebih baik daripada apa yang telah mereka kerjakan dan agar Dia menambah karunia-Nya kepada mereka. Allah menganugerahkan rezeki kepada siapa saja yang Dia kehendaki tanpa batas. Tafsir An Nur Ayat 38
- وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍۢ بِقِيْعَةٍ يَّحْسَبُهُ الظَّمْاٰنُ مَاۤءًۗ حَتّٰٓى اِذَا جَاۤءَهٗ لَمْ يَجِدْهُ شَيْـًٔا وَّوَجَدَ اللّٰهَ عِنْدَهٗ فَوَفّٰىهُ حِسَابَهٗ ۗ وَاللّٰهُ سَرِيْعُ الْحِسَابِ ۳۹Wallaziina kafaruuu a’maaluhum kasaraabim biqii’atiny yahsabuhudzh dzham aanu maaa’an hattaaa izaa jaaa’ahuu lam yajid hu syai’anw wa wajadallaaha ‘indahuu fa waffaahu hisaabah; wallaahu sarii’ul hisaab 39. Orang-orang yang kufur, amal perbuatan mereka seperti fatamorgana di tanah yang datar. Orang-orang yang dahaga menyangkanya air, hingga apabila ia mendatanginya, ia tidak menjumpai apa pun. (Sebaliknya,) ia mendapati (ketetapan) Allah (baginya) di sana, lalu Dia memberikan kepadanya perhitungan (amal-amal) dengan sempurna. Allah sangat cepat perhitungan-Nya. Tafsir An Nur Ayat 39
- اَوْ كَظُلُمٰتٍ فِيْ بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَّغْشٰىهُ مَوْجٌ مِّنْ فَوْقِهٖ مَوْجٌ مِّنْ فَوْقِهٖ سَحَابٌۗ ظُلُمٰتٌۢ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍۗ اِذَآ اَخْرَجَ يَدَهٗ لَمْ يَكَدْ يَرٰىهَاۗ وَمَنْ لَّمْ يَجْعَلِ اللّٰهُ لَهٗ نُوْرًا فَمَا لَهٗ مِنْ نُّوْرٍ ۴۰Aw kadzhulumaatin fii bahril lujjiyyiny yaghsyaahu mawjun min fawqihii mawjun min fawqihii sahaab; dzhulumatun ba’dhuhaa fawqa ba’dhin izaaa akhraja yadahuu lam yakad yaraahaa wa man lam yaj’alillaahu lahuu nuuran famaa lahuu min nuur 40. Atau, (amal perbuatan orang-orang yang kufur itu) seperti gelap gulita di lautan yang dalam, yang diliputi oleh gelombang demi gelombang yang di atasnya ada awan gelap. Itulah gelap gulita yang berlapis-lapis. Apabila dia mengeluarkan tangannya, ia benar-benar tidak dapat melihatnya. Siapa yang tidak diberi cahaya (petunjuk) oleh Allah, maka dia tidak mempunyai cahaya sedikit pun. Tafsir An Nur Ayat 40
- اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَالطَّيْرُ صٰۤفّٰتٍۗ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهٗ وَتَسْبِيْحَهٗۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِمَا يَفْعَلُوْنَ ۴۱Alam tara annallaaha yusabbihu lahuu man fissamaawaati wal ardhi wath thairu shaaaffaatim kullun qad ‘alima Shalaatahuu wa tasbiihah; wallaahu ‘aliimum bimaa yaf’aluun 41. Tidakkah engkau (Nabi Muhammad) tahu bahwa sesungguhnya kepada Allahlah apa yang di langit dan di bumi dan burung-burung yang merentangkan sayapnya senantiasa bertasbih. Masing-masing sungguh telah mengetahui doa dan tasbihnya. Allah Maha Mengetahui apa yang mereka lakukan. Tafsir An Nur Ayat 41
- وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ ۴۲Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardhi wa ilallaahil mashiir 42. Milik Allahlah kerajaan langit dan bumi dan hanya kepada Allahlah kembalinya (seluruh makhluk). Tafsir An Nur Ayat 42
- اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزْجِيْ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهٗ ثُمَّ يَجْعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلٰلِهٖۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاۤءِ مِنْ جِبَالٍ فِيْهَا مِنْۢ بَرَدٍ فَيُصِيْبُ بِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَصْرِفُهٗ عَنْ مَّنْ يَّشَاۤءُۗ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهٖ يَذْهَبُ بِالْاَبْصَارِ ۴۳Alam tara annallaaha yuzjii sahaaban tsumma yu’allifu bainahuu tsumma yaj’aluhuu rukaaman fataral wadqa yakhruju min khilaalihii wa yunazzilu minas samaaa’i min jibaalin fiihaa mim baradin fa yushiibu bihii mai yasyaaa’u wa yashrifuhuu ‘am mai yasyaaa’u yakkaadu sanaa barqihii yazhabu bil abshaar 43. Tidakkah engkau melihat bahwa sesungguhnya Allah mengarahkan awan secara perlahan, kemudian mengumpulkannya, lalu menjadikannya bertumpuk-tumpuk. Maka, engkau melihat hujan keluar dari celah-celahnya. Dia (juga) menurunkan (butiran-butiran) es dari langit, (yaitu) dari (gumpalan-gumpalan awan seperti) gunung-gunung. Maka, Dia menimpakannya (butiran-butiran es itu) kepada siapa yang Dia kehendaki dan memalingkannya dari siapa yang Dia kehendaki. Kilauan kilatnya hampir-hampir menghilangkan penglihatan. Tafsir An Nur Ayat 43
- يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِى الْاَبْصَارِ ۴۴Yuqallibullaahul laila wannahaar; inna fii zaalika la’ibratal li ulil abshaar 44. Allah menjadikan malam dan siang silih berganti. Sesungguhnya pada yang demikian itu pasti terdapat pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai penglihatan (yang tajam). Tafsir An Nur Ayat 44
- وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَاۤبَّةٍ مِّنْ مَّاۤءٍۚ فَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰى بَطْنِهٖۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰى رِجْلَيْنِۚ وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّمْشِيْ عَلٰٓى اَرْبَعٍۗ يَخْلُقُ اللّٰهُ مَا يَشَاۤءُۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ۴۵Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa’in faminhum mai yamsyii ‘alaa bathnihii wa minhum mai yamsyii ‘alaa rijlaine wa minhum mai yamsyii ‘alaaa arba’; yakhluqullaahu maa yasyaaa’; innallaaha ‘alaa kulli syai’in Qadiir 45. Allah menciptakan semua jenis hewan dari air. Sebagian berjalan dengan perutnya, sebagian berjalan dengan dua kaki, dan sebagian (yang lain) berjalan dengan empat kaki. Allah menciptakan apa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. Tafsir An Nur Ayat 45
- لَقَدْ اَنْزَلْنَآ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍۗ وَاللّٰهُ يَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ۴۶Laqad anzalnaaa Aayaatim mubaiyinaat; wallaahu yahdii mai yasyaaa’u ilaa Shiraathim Mustaqiim 46. Sungguh, Kami telah menurunkan ayat-ayat yang memberi penjelasan. Allah memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki ke jalan yang lurus (berdasarkan kesiapannya untuk menerima petunjuk). Tafsir An Nur Ayat 46
- وَيَقُوْلُوْنَ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالرَّسُوْلِ وَاَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَۗ وَمَآ اُولٰۤىِٕكَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ ۴۷Wa yaquuluuna aamannaa billaahi wa bir Rasuuli wa atha’naa tsumma yatawallaa fariiqum minhum mim ba’di zaalik; wa maaa ulaaa’ika bilmu’miniin 47. Mereka (orang-orang munafik) berkata, “Kami telah beriman kepada Allah dan Rasul (Nabi Muhammad) dan kami menaati (keduanya).” Kemudian, sebagian dari mereka berpaling setelah itu. Mereka itu bukanlah orang-orang mukmin. Tafsir An Nur Ayat 47
- وَاِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ مُّعْرِضُوْنَ ۴۸Wa izaa du’uuu ilallaahi wa Rasuulihii li yahkuma bainahum izaa fariiqum minhum mu’ridhuun 48. Apabila mereka diajak kepada Allah dan Rasul-Nya agar ia (Rasul) memutuskan perkara di antara mereka, tiba-tiba sebagian dari mereka berpaling. Tafsir An Nur Ayat 48
- وَاِنْ يَّكُنْ لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوْٓا اِلَيْهِ مُذْعِنِيْنَ ۴۹Wa iny-yakul lahumul haqqu yaatuuu ilaihi muz’iniin 49. Akan tetapi, jika kebenaran (putusan Rasul) menguntungkan mereka, mereka datang kepadanya (Rasul) dengan patuh. Tafsir An Nur Ayat 49
- اَفِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ اَمِ ارْتَابُوْٓا اَمْ يَخَافُوْنَ اَنْ يَّحِيْفَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُوْلُهٗ ۗبَلْ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ ۵۰Afii quluubihim maradhun amirtaabuuu am yakhaafuuna any yahiifallaahu ‘alaihim wa Rasuuluh; bal ulaaa’ika humudzh dzhaalimuun 50. Apakah (sikap mereka yang demikian itu karena) dalam hati mereka ada penyakit atau (karena) mereka ragu-ragu ataukah (karena) takut kalau-kalau Allah dan Rasul-Nya berbuat zalim kepada mereka? Sebaliknya, mereka itulah orang-orang yang zalim. Tafsir An Nur Ayat 50
- اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِيْنَ اِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اَنْ يَّقُوْلُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَاۗ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ ۵۱Innamaa kaana qawlal mu’miniina izaa du’uuu ilallaahi wa Rasuulihii li yahkuma bainahum ai yaquuluu sami’naa wa atha’naa; wa ulaaa’ika humul muflihuun 51. Sesungguhnya yang merupakan ucapan orang-orang mukmin, apabila mereka diajak kepada Allah dan Rasul-Nya agar ia memutuskan (perkara) di antara mereka, hanyalah, “Kami mendengar dan kami taat.” Mereka itulah orang-orang beruntung. Tafsir An Nur Ayat 51
- وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَخْشَ اللّٰهَ وَيَتَّقْهِ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفَاۤىِٕزُوْنَ ۵۲Wa mai yuthi’illaaha wa Rasuulahuu wa yakhsyallaaha wa yattaqhi fa ulaaa’ika humul faaa’izuun 52. Siapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya serta takut kepada Allah dan bertakwa kepada-Nya, mereka itulah orang-orang yang mendapat kemenangan. Tafsir An Nur Ayat 52
- وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَىِٕنْ اَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّۗ قُلْ لَّا تُقْسِمُوْاۚ طَاعَةٌ مَّعْرُوْفَةٌ ۗاِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ۵۳Wa aqsamuu billaahi jahda aimaanihim la’in amartahum la yakhrujunna qul laa tuqsimuu thaa’atum ma’ruufah innallaaha khabiirum bimaa ta’maluun 53. Mereka bersumpah atas (nama) Allah dengan sungguh-sungguh bahwa jika engkau menyuruh mereka (berperang), pastilah mereka akan berangkat. Katakanlah (Nabi Muhammad), “Janganlah kamu bersumpah (karena yang diminta) adalah ketaatan yang baik. Sesungguhnya Allah Mahateliti terhadap apa yang kamu kerjakan.” Tafsir An Nur Ayat 53
- قُلْ اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَّا حُمِّلْتُمْۗ وَاِنْ تُطِيْعُوْهُ تَهْتَدُوْاۗ وَمَا عَلَى الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ ۵۴Qul athii’ullaaha wa athii’ur Rasuula fa in tawallaw fa innamaa ‘alaihi maa hummila wa ‘alaikum maa hummiltum wa in tuthii’uuhu tahtaduu; wa maa’alar Rasuuli illal balaaghul mubiin 54. Katakanlah, “Taatlah kepada Allah dan taatlah kepada Rasul. Jika kamu berpaling, sesungguhnya kewajiban Rasul (Nabi Muhammad) hanyalah apa yang dibebankan kepadanya dan kewajiban kamu hanyalah apa yang dibebankan kepadamu. Jika kamu taat kepadanya, niscaya kamu mendapat petunjuk. Kewajiban Rasul hanyalah menyampaikan (amanat Allah) dengan jelas.” Tafsir An Nur Ayat 54
- وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۖ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضٰى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْنًاۗ يَعْبُدُوْنَنِيْ لَا يُشْرِكُوْنَ بِيْ شَيْـًٔاۗ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفٰسِقُوْنَ ۵۵Wa’adallaahul laziina aamanuu minkum wa ‘amilush shaalihaati la yastakhlifan nahum fil ardhi kamastakh lafal laziina min qablihim wa la yumakkinanna lahum diinahumul lazir tadhaa lahum wa la yubaddilannahum mim ba’di khawfihim amnaa; ya’buduunanii laayusyrikuuna bii syai’aa; wa man kafara ba’da zaalika fa ulaaa’ika humul faasiquun 55. Allah telah berjanji kepada orang-orang yang beriman di antara kamu dan yang mengerjakan kebajikan bahwa Dia sungguh akan menjadikan mereka berkuasa di bumi sebagaimana Dia telah menjadikan orang-orang sebelum mereka berkuasa; Dia sungguh akan meneguhkan bagi mereka agama yang telah Dia ridai; dan Dia sungguh akan mengubah (keadaan) mereka setelah berada dalam ketakutan menjadi aman sentosa. Mereka menyembah-Ku dengan tidak mempersekutukan-Ku dengan sesuatu apa pun. Siapa yang kufur setelah (janji) tersebut, mereka itulah orang-orang fasik. Tafsir An Nur Ayat 55
- وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ ۵۶Wa aqiimush Shalaata wa aatuz Zakaata wa athii’ur Rasuula la’allakum turhamuun 56. Dirikanlah salat, tunaikanlah zakat, dan taatlah kepada Rasul (Nabi Muhammad) agar kamu dirahmati. Tafsir An Nur Ayat 56
- لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مُعْجِزِيْنَ فِى الْاَرْضِۚ وَمَأْوٰىهُمُ النَّارُۗ وَلَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ۵۷Laa tahsabannal laziina kafaruu mu’jiziina fil ardh; wa maawaahumun Naaru wa labi’sal mashiir 57. Janganlah engkau mengira bahwa orang-orang yang kufur itu dapat melemahkan Allah di bumi (sehingga dapat menghindar dari siksa-Nya). Tempat kembali mereka (di akhirat) adalah neraka. Itulah seburuk-buruk tempat kembali. Tafsir An Nur Ayat 57
- يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِيْنَ مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ وَالَّذِيْنَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ ثَلٰثَ مَرّٰتٍۗ مِنْ قَبْلِ صَلٰوةِ الْفَجْرِ وَحِيْنَ تَضَعُوْنَ ثِيَابَكُمْ مِّنَ الظَّهِيْرَةِ وَمِنْۢ بَعْدِ صَلٰوةِ الْعِشَاۤءِۗ ثَلٰثُ عَوْرٰتٍ لَّكُمْۗ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌۢ بَعْدَهُنَّۗ طَوَّافُوْنَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلٰى بَعْضٍۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ۵۸Yaaa aiyuhal laziina aamanuu li yasta’zinkumul laziina malakat aimaanukum wallaziina lam yablughul huluma minkum tsalaatsa marraat; min qabli Shalaatil Fajri wa hiina tadha’uuna tsiyaa bakum minadzh dzhahiirati wa min ba’di Shalaatil Isyaaa’; tsalaatsu ‘awraatil lakum; laisa ‘alaikum wa laa ‘alaihim junaahun ba’dahunn; thawwaafuuna ‘alaikum ba’dhukum ‘alaa ba’dh; kazaalika yubaiyinullaahu lakumul aayaat; wallahu ‘Aliimun Hakiim 58. Wahai orang-orang yang beriman, hendaklah hamba sahaya (laki-laki dan perempuan) yang kamu miliki dan orang-orang yang belum balig (dewasa) di antara kamu meminta izin kepada kamu tiga kali, yaitu sebelum salat Subuh, ketika kamu menanggalkan pakaian (luar)-mu di tengah hari, dan setelah salat Isya. (Itu adalah) tiga (waktu yang biasanya) aurat (terbuka) bagi kamu. Tidak ada dosa bagimu dan tidak (pula) bagi mereka selain dari (tiga waktu) itu. (Mereka) sering keluar masuk menemuimu. Sebagian kamu (memang sering keluar masuk) atas sebagian yang lain. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat kepadamu. Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana. Tafsir An Nur Ayat 58
- وَاِذَا بَلَغَ الْاَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوْا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اٰيٰتِهٖۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ ۵۹Wa izaa balaghal athfaalu minkumul huluma fal yasta’zinuu kamas ta’zanal laziina min qablihim; kazaalika yubaiyinullaahu lakum Aayaatih; wallaahu ‘Aliimun Hakiim 59. Apabila anak-anak di antaramu telah sampai umur dewasa, hendaklah mereka meminta izin seperti halnya orang-orang yang (telah dewasa) sebelum mereka (juga) meminta izin. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat-Nya kepadamu. Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana. Tafsir An Nur Ayat 59
- وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاۤءِ الّٰتِيْ لَا يَرْجُوْنَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ اَنْ يَّضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجٰتٍۢ بِزِيْنَةٍۗ وَاَنْ يَّسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّۗ وَاللّٰهُ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ ۶۰Walqawaa’idu minan nisaaa’il laatii laa yarjuuna nikaahan fa laisa ‘alaihinna junaahun ai yadha’na tsiyaabahunna ghaira mutabarrijaatin bi ziinah; wa ai yasta’fif na khairul lahunn; wallaahu Samii’un ‘Aliim 60. Para perempuan tua yang telah berhenti (dari haid dan mengandung) yang tidak lagi berhasrat menikah, tidak ada dosa bagi mereka menanggalkan pakaian (luar) dengan tidak (bermaksud) menampakkan perhiasan. Akan tetapi, memelihara kehormatan (tetap mengenakan pakaian luar) lebih baik bagi mereka. Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. Tafsir An Nur Ayat 60
- لَيْسَ عَلَى الْاَعْمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْاَعْرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الْمَرِيْضِ حَرَجٌ وَّلَا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ اَنْ تَأْكُلُوْا مِنْۢ بُيُوْتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اٰبَاۤىِٕكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اُمَّهٰتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اِخْوَانِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اَخَوٰتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اَعْمَامِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ عَمّٰتِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ اَخْوَالِكُمْ اَوْ بُيُوْتِ خٰلٰتِكُمْ اَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَّفَاتِحَهٗٓ اَوْ صَدِيْقِكُمْۗ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَنْ تَأْكُلُوْا جَمِيْعًا اَوْ اَشْتَاتًاۗ فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوْتًا فَسَلِّمُوْا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُبٰرَكَةً طَيِّبَةً ۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ ۶۱Laisa ‘alal a’maa harajunw wa laa ‘alal a’raji harajunw wa laa ‘alal mariidhi harajun wa laa ‘alaa anfusikum ‘an ta’kuluu min buyuutikum aw buyuuti aabaaa’ikum aw buyuuti ummahaatikum aw buyuuti ikhwaanikum aw buyuuti akhawaatikum aw buyuuti a’maamikum aw buyuuti ‘ammaatikum aw buyuuti akhwaalikum aw buyuuti khaalaatikum aw maa malaktum mafaatihahuuu aw shadiiqikum; laisa ‘alaikum junaahun ‘an ta’kuluu jamii’an aw asytaata; fa izaa dakhaltum buyuutan fa sallimuu ‘alaaa anfusikum tahiyyatan min ‘indillaahi mubaarakatan thaiyibah; kazaalika yubai yinullaahu lakumul Aayaati la’allakum ta’qiluun 61. Tidak ada halangan bagi orang buta, orang pincang, orang sakit, dan dirimu untuk makan (bersama-sama mereka) di rumahmu, di rumah bapak-bapakmu, di rumah ibu-ibumu, di rumah saudara-saudaramu yang laki-laki, di rumah saudara-saudaramu yang perempuan, di rumah saudara-saudara bapakmu yang laki-laki, di rumah saudara-saudara bapakmu yang perempuan, di rumah saudara-saudara ibumu yang laki-laki, di rumah saudara-saudara ibumu yang perempuan, (di rumah) yang kamu miliki kuncinya, atau (di rumah) kawan-kawanmu. Tidak ada halangan bagimu untuk makan bersama-sama mereka atau sendiri-sendiri. Apabila kamu memasuki rumah-rumah itu, hendaklah kamu memberi salam (kepada penghuninya, yang berarti memberi salam) kepada dirimu sendiri dengan salam yang penuh berkah dan baik dari sisi Allah. Demikianlah Allah menjelaskan ayat-ayat(-Nya) kepadamu agar kamu mengerti. Tafsir An Nur Ayat 61
- اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاِذَا كَانُوْا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوْا حَتّٰى يَسْتَأْذِنُوْهُۗ اِنَّ الَّذِيْنَ يَسْتَأْذِنُوْنَكَ اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖۚ فَاِذَا اسْتَأْذَنُوْكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِّمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ۶۲Innamal mu’minuunal laziina aamanuu billaahi wa Rasuulihii wa izaa kaanuu ma’ahuu ‘alaaa amrin jaami’il lam yazhabuu hattaa yasta’zinuuh; innal laziina yasta’zinuunaka ulaaa’ikal laziina yu’minuuna billaahi wa Rasuulih; fa izas ta’zanuuka li ba’dhi sya’nihim fa’zal liman syi’ta minhum wastaghfir lahumullaah; innallaaha Ghafuurur Rahiim 62. (Yang disebut) orang-orang (yang benar-benar) mukmin hanyalah orang-orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya (Nabi Muhammad), dan apabila mereka berada bersama-sama dengan dia (Nabi Muhammad) dalam suatu urusan bersama, mereka tidak meninggalkan (Rasulullah) sebelum meminta izin kepadanya. Sesungguhnya orang-orang yang meminta izin kepadamu (Nabi Muhammad), mereka itulah orang-orang yang (benar-benar) beriman kepada Allah dan Rasul-Nya. Maka, apabila mereka meminta izin kepadamu karena suatu keperluan, berilah izin kepada siapa yang engkau kehendaki di antara mereka dan mohonkanlah ampunan untuk mereka kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tafsir An Nur Ayat 62
- لَا تَجْعَلُوْا دُعَاۤءَ الرَّسُوْلِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاۤءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًاۗ قَدْ يَعْلَمُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ يَتَسَلَّلُوْنَ مِنْكُمْ لِوَاذًاۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِيْنَ يُخَالِفُوْنَ عَنْ اَمْرِهٖٓ اَنْ تُصِيْبَهُمْ فِتْنَةٌ اَوْ يُصِيْبَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ۶۳Laa taj’aluu du’aaa’ar Rasuuli bainakum ka du’aaa’i ba’dhikum ba’dhaa; qad ya’lamullaahul laziina yatasallaluuna minkum liwaazaa; fal yahzaril laziina yukhaalifuuna ‘an amrihiii ‘an tushiibahum fitnatun aw yushiibahum ‘azaabun aliim 63. Janganlah kamu menjadikan panggilan Rasul (Nabi Muhammad) di antara kamu seperti panggilan sebagian kamu kepada sebagian (yang lain). Sungguh, Allah mengetahui orang-orang yang keluar (secara) sembunyi-sembunyi di antara kamu dengan berlindung (kepada kawannya). Maka, hendaklah orang-orang yang menyalahi perintah Rasul-Nya takut akan mendapat cobaan atau ditimpa azab yang pedih. Tafsir An Nur Ayat 63
- اَلَآ اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ قَدْ يَعْلَمُ مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِۗ وَيَوْمَ يُرْجَعُوْنَ اِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْاۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ ۶۴‘Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ardhi qad ya’lamu maaa antum ‘alaihi wa Yawma yurja’uuna ilaihi fa yunabbi’uhum bimaa ‘amiluu; wallaahu bikulli syai’in ‘Aliim 64. Ketahuilah (bahwa) sesungguhnya milik Allahlah apa yang di langit dan di bumi. Dia benar-benar mengetahui keadaan kamu sekarang dan (benar-benar mengetahui pula) hari (ketika mereka) dikembalikan kepada-Nya, lalu Dia menerangkan kepada mereka apa yang telah mereka kerjakan. Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. Tafsir An Nur Ayat 64
Surat Al Furqan
(Pembeda)
Ayat 1-20 (77 ayat)
Makkiyah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
- تَبٰرَكَ الَّذِيْ نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلٰى عَبْدِهٖ لِيَكُوْنَ لِلْعٰلَمِيْنَ نَذِيْرًا ۱Tabaarakal ladzii nazzalal Furqaana ‘alaa ‘abdihii li yakuuna lil’aalamiina nadziira 1. Maha melimpah anugerah (Allah) yang telah menurunkan Furqan (Al-Qur’an) kepada hamba-Nya (Nabi Muhammad) agar dia menjadi pemberi peringatan kepada seluruh alam. Tafsir Al Furqan Ayat 1
- ۨالَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَّلَمْ يَكُنْ لَّهٗ شَرِيْكٌ فِى الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهٗ تَقْدِيْرًا ۲Alladzii lahuu mulkus samaawaati wal ardhi wa lam yattakhidz waladanw wa lam yakul lahuu syariikun filmulki wa khalaqa kulla syai’in faqaddarahuu taqdiiraa 2. (Yaitu Zat) yang milik-Nyalah kerajaan langit dan bumi, (Dia) tidak mempunyai anak, dan tidak ada satu sekutu pun dalam kekuasaan(-Nya). Dia telah menciptakan segala sesuatu, lalu menetapkan ukuran-ukurannya dengan tepat. Tafsir Al Furqan Ayat 2
- وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖٓ اٰلِهَةً لَّا يَخْلُقُوْنَ شَيْـًٔا وَّهُمْ يُخْلَقُوْنَ وَلَا يَمْلِكُوْنَ لِاَنْفُسِهِمْ ضَرًّا وَّلَا نَفْعًا وَّلَا يَمْلِكُوْنَ مَوْتًا وَّلَا حَيٰوةً وَّلَا نُشُوْرًا ۳Wattakhadzuu min duunihiii aalihatal laa yakhluquuna syai’anw wa hum yukhlaquuna wa laa yamlikuuna li anfusihim dharranw wa laa naf’anw wa laa yamlikuuna mawtanw wa laa hayaatanw wa laa nusyuuraa 3. Mereka mengambil sembahan selain Dia, padahal mereka (sembahan itu) tidak dapat menciptakan apa pun. Bahkan, mereka sendiri diciptakan dan tidak kuasa untuk (menolak) bahaya terhadap dirinya, tidak dapat (mendatangkan) manfaat, serta tidak kuasa mematikan, menghidupkan, dan tidak (pula) membangkitkan. Tafsir Al Furqan Ayat 3
- وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّآ اِفْكُ ِۨافْتَرٰىهُ وَاَعَانَهٗ عَلَيْهِ قَوْمٌ اٰخَرُوْنَۚ فَقَدْ جَاۤءُوْ ظُلْمًا وَّزُوْرًا ۴Wa qaalal ladziina kafaruuu in haadzaaa illaaa ifkunif taraahu wa a’aanahuu ‘alaihi qawmun aakharuuna faqad jaaa’uu dzhulmanw wa zuuraa 4. Orang-orang kafir berkata, “(Al-Qur’an) ini tidak lain hanyalah kebohongan yang diada-adakan oleh dia (Nabi Muhammad) dengan dibantu oleh orang-orang lain,” Sungguh, mereka telah berbuat zalim dan dusta yang besar. Tafsir Al Furqan Ayat 4
- وَقَالُوْٓا اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلٰى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا ۵Wa qaaluuu ashaatiirul awwaliinak tatabahaa fahiya tumlaa ‘alaihi bukratanw wa ashiilaa 5. Mereka berkata, “(Itu) dongeng-dongeng orang-orang dahulu yang diminta (oleh Nabi Muhammad) agar (dongeng) itu dituliskan. Lalu dibacakanlah dongeng itu kepadanya setiap pagi dan petang.” Tafsir Al Furqan Ayat 5
- قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذِيْ يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اِنَّهٗ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ۶Qul anzalhul ladzii ya’lamus sirra fis samaawaati wal-ardh; innahuu kaana Ghafuurar Rahiimaa 6. Katakanlah (Nabi Muhammad), “(Al-Qur’an) itu diturunkan oleh (Allah) yang mengetahui rahasia di langit dan di bumi. Sesungguhnya Dia Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.” Tafsir Al Furqan Ayat 6
- وَقَالُوْا مَالِ هٰذَا الرَّسُوْلِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِيْ فِى الْاَسْوَاقِۗ لَوْلَآ اُنْزِلَ اِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُوْنَ مَعَهٗ نَذِيْرًا ۷Wa qaaluu maa li haadzar Rasuuli ya’kuluth tha’aama wa yamsyii fil aswaaq; law laaa unzila ilaihi malakun fa yakuuna ma’ahuu nadziiraa 7. Mereka berkata, “Mengapa Rasul (Nabi Muhammad) ini memakan makanan dan berjalan di pasar-pasar? Mengapa malaikat tidak diturunkan kepadanya (agar malaikat) itu memberikan peringatan bersama dia, Tafsir Al Furqan Ayat 7
- اَوْ يُلْقٰىٓ اِلَيْهِ كَنْزٌ اَوْ تَكُوْنُ لَهٗ جَنَّةٌ يَّأْكُلُ مِنْهَاۗ وَقَالَ الظّٰلِمُوْنَ اِنْ تَتَّبِعُوْنَ اِلَّا رَجُلًا مَّسْحُوْرًا ۸Aw yulqaaa ilaihi kanzun aw takuunu lahuu jannatuny ya’kulu minhaa; wa qaaladzh dzhaalimuuna in tattabi’uuna illaa rajulan mas huuraa 8. atau (mengapa tidak) diturunkan kepadanya harta kekayaan atau kebun baginya, sehingga dia dapat makan dari (hasil)-nya?” Orang-orang zalim itu berkata, “Kamu tidak lain hanyalah mengikuti seorang laki-laki yang kena sihir.” Tafsir Al Furqan Ayat 8
- اُنْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوْا لَكَ الْاَمْثَالَ فَضَلُّوْا فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ سَبِيْلًا ۹Undzhur kaifa dharabuu lakal amtsaala fadhalluu falaa yastathii’uuna sabiilaa 9. Perhatikanlah (Nabi Muhammad) bagaimana mereka membuat perumpamaan-perumpamaan (yang buruk) tentang engkau! Maka, sesatlah mereka. Mereka tidak sanggup (mendapatkan) jalan (untuk menentang kerasulanmu). Tafsir Al Furqan Ayat 9
- تَبٰرَكَ الَّذِيْٓ اِنْ شَاۤءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّنْ ذٰلِكَ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُۙ وَيَجْعَلْ لَّكَ قُصُوْرًا ۱۰Tabaarakal ladziii in syaaa’a ja’ala laka khairan min dzaalika jannaatin tajrii min tahtihal anhaaru wa yaj’al laka qushuuraa 10. Maha melimpah anugerah (Allah) yang jika Dia menghendaki, niscaya Dia menjadikan bagimu (sesuatu) yang lebih baik daripada (yang mereka katakan) itu, (yaitu) kebun-kebun yang mengalir di bawah (di sekitar)-nya sungai-sungai. Dia menjadikan (pula) istana-istana untukmu. Tafsir Al Furqan Ayat 10
- بَلْ كَذَّبُوْا بِالسَّاعَةِۙ وَاَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيْرًا ۱۱Bal kadzdzabuu bis Saa’ati wa a’tadnaa liman kadzdzaba bis Saa’ati sa’iiraa 11. Sebenarnya mereka mendustakan hari Kiamat. Kami menyediakan neraka yang menyala-nyala bagi siapa yang mendustakan hari Kiamat. Tafsir Al Furqan Ayat 11
- اِذَا رَاَتْهُمْ مِّنْ مَّكَانٍۢ بَعِيْدٍ سَمِعُوْا لَهَا تَغَيُّظًا وَّزَفِيْرًا ۱۲Idzaa ra’at hum min makaanin ba’iidin sami’uu lahaa taghaiyudzhanw wa zafiiraa 12. Apabila ia (neraka) melihat mereka dari tempat yang jauh, mereka mendengar darinya suara gemuruh karena marah dan geram. Tafsir Al Furqan Ayat 12
- وَاِذَآ اُلْقُوْا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِيْنَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُوْرًا ۱۳Wa idzaaa ulquu minhaa makaanan dhaiyiqam muqar raniina da’aw hunaalika tsubuura 13. Apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka dalam keadaan dibelenggu, mereka di sana berteriak mengharapkan kebinasaan. Tafsir Al Furqan Ayat 13
- لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُوْرًا وَّاحِدًا وَّادْعُوْا ثُبُوْرًا كَثِيْرًا ۱۴Laa tad’ul yawma tsubuuranw waahidanw wad’uu tsubuuran katsiiraa 14. (Akan dikatakan kepada mereka,) “Janganlah kamu pada hari ini mengharapkan satu kebinasaan saja, tetapi harapkanlah kebinasaan yang banyak.” Tafsir Al Furqan Ayat 14
- قُلْ اَذٰلِكَ خَيْرٌ اَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِيْ وُعِدَ الْمُتَّقُوْنَۗ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاۤءً وَّمَصِيْرًا ۱۵Qul adzaalika khairun am Jannatul khuldil latii wu’idal muttaquun; kaanat lahum jazaaa’anw wa mashiiraa 15. Katakanlah (Nabi Muhammad), “Apakah (azab) seperti itu yang baik atau surga yang kekal yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa sebagai balasan dan tempat kembali bagi mereka?” Tafsir Al Furqan Ayat 15
- لَهُمْ فِيْهَا مَا يَشَاۤءُوْنَ خٰلِدِيْنَۗ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔوْلًا ۱۶Lahum fiihaa maa yasyaaa’uuna khaalidiin; kaana ‘alaa Rabbika wa’dan mas’uulaa 16. Bagi mereka segala yang mereka kehendaki ada di dalamnya (surga). Mereka kekal (di dalamnya). Itulah janji Tuhanmu yang pantas dimohonkan (kepada-Nya). Tafsir Al Furqan Ayat 16
- وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَيَقُوْلُ ءَاَنْتُمْ اَضْلَلْتُمْ عِبَادِيْ هٰٓؤُلَاۤءِ اَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيْلَ ۱۷Wa Yawma yahsyuruhum wa maa ya’buduuna min duunillaahi fa yaquulu ‘a-antum adhlaltum ‘ibaadii haaa’ulaaa’i am hum dhallus sabiil 17. (Ingatlah) hari (ketika) Allah mengumpulkan mereka bersama dengan apa yang mereka sembah selain Allah. Dia lalu berfirman (kepada yang disembah), “Apakah kamu yang menyesatkan hamba-hamba-Ku itu ataukah mereka sendiri yang sesat dari jalan (yang benar)?” Tafsir Al Furqan Ayat 17
- قَالُوْا سُبْحٰنَكَ مَا كَانَ يَنْۢبَغِيْ لَنَآ اَنْ نَّتَّخِذَ مِنْ دُوْنِكَ مِنْ اَوْلِيَاۤءَ وَلٰكِنْ مَّتَّعْتَهُمْ وَاٰبَاۤءَهُمْ حَتّٰى نَسُوا الذِّكْرَۚ وَكَانُوْا قَوْمًاۢ بُوْرًا ۱۸Qaaluu Subhaanaka maa kaana yanbaghii lanaaa an nattakhidza min duunika min awliyaaa’a wa laakin matta’tahum wa aabaaa’ahum hattaa nasuudz dzikra wa kaanuu qawman buuraa 18. Mereka (yang disembah itu) menjawab, “Mahasuci Engkau. Tidaklah pantas bagi kami mengambil pelindung selain Engkau, tetapi Engkau telah memberi mereka dan nenek moyang mereka kenikmatan hidup sehingga mereka melupakan peringatan dan mereka kaum yang binasa.” Tafsir Al Furqan Ayat 18
- فَقَدْ كَذَّبُوْكُمْ بِمَا تَقُوْلُوْنَۙ فَمَا تَسْتَطِيْعُوْنَ صَرْفًا وَّلَا نَصْرًاۚ وَمَنْ يَّظْلِمْ مِّنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيْرًا ۱۹Faqad kadzdzabuukum bimaa taquuluuna famaa tastathii’uuna sharfanw wa laa nashraa; wa many yadzhlim minkum nudziqhu ‘adzaaban kabiiraa 19. Sungguh, mereka (yang disembah itu) telah mengingkari apa yang kamu katakan. Maka, kamu tidak akan dapat menolak (azab) dan tidak dapat (pula) menolong (dirimu). Siapa di antara kamu yang berbuat zalim, niscaya Kami menimpakan kepadanya azab yang besar. Tafsir Al Furqan Ayat 19
- وَمَآ اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ اِلَّآ اِنَّهُمْ لَيَأْكُلُوْنَ الطَّعَامَ وَيَمْشُوْنَ فِى الْاَسْوَاقِۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً ۗ اَتَصْبِرُوْنَۚ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيْرًا ۔ ۲۰Wa maaa arsalnaa qablaka minal mursaliina illaaa innahum la ya’kuluunat tha’aama wa yamsyuuna fil aswaaq; wa ja’alnaa ba’dhakum liba’dhin fitnatan atashbiruun; wa kaana Rabbuka Bashiira 20. Kami tidak mengutus rasul-rasul sebelummu (Nabi Muhammad), melainkan mereka pasti menyantap makanan dan berjalan di pasar. Kami menjadikan sebagian kamu sebagai cobaan bagi sebagian yang lain. Maukah kamu bersabar? Tuhanmu Maha Melihat. Tafsir Al Furqan Ayat 20