Surat Al Furqan
(Pembeda)
Ayat 21-77 (77 ayat)
Makkiyah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
- وَقَالَ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَاۤءَنَا لَوْلَآ اُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةُ اَوْ نَرٰى رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوْا فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيْرًا ۲۱Wa qaalal ladziina laa yarjuuna liqaaa’anaa law laaa unzila ‘alainal malaaa’ikatu awnaraa Rabbanaa; laqadistakbaruu fiii anfusihim wa ‘ataw ‘utuwwan kabiiraa 21. Orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami (di akhirat) berkata, “Mengapa tidak diturunkan kepada kita malaikat atau (mengapa) kita (tidak) melihat Tuhan kita?” Sungguh, mereka benar-benar telah menyombongkan diri dan melampaui batas (kezaliman) yang sangat besar. Tafsir Al Furqan Ayat 21
- يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلٰۤىِٕكَةَ لَا بُشْرٰى يَوْمَىِٕذٍ لِّلْمُجْرِمِيْنَ وَيَقُوْلُوْنَ حِجْرًا مَّحْجُوْرًا ۲۲Yawma yarawnal malaaa ‘ikata laa busyraa Yawmaidzin lil mujrimiina wa yaquuluuna hijran mahjuuraa 22. (Ingatlah) hari (ketika) mereka melihat para malaikat. Pada hari itu tidak ada kabar gembira bagi para pendosa dan mereka (para malaikat) berkata, “Sungguh terlarang bagi kamu (kabar gembira).” Tafsir Al Furqan Ayat 22
- وَقَدِمْنَآ اِلٰى مَا عَمِلُوْا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنٰهُ هَبَاۤءً مَّنْثُوْرًا ۲۳Wa qadimnaaa ilaa maa ‘amiluu min ‘amalin faja’alnaahuhabaaa’an mantsuuraa 23. Kami perlihatkan segala amal yang mereka kerjakan, lalu Kami jadikan amal itu (bagaikan) debu yang beterbangan. Tafsir Al Furqan Ayat 23
- اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ يَوْمَىِٕذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَّاَحْسَنُ مَقِيْلًا ۲۴Ash haabul jannati yawma’idzin khairun mustaqar ranw wa ahsanu maqiila 24. Para penghuni surga pada hari itu paling baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya. Tafsir Al Furqan Ayat 24
- وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاۤءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ تَنْزِيْلًا ۲۵Wa Yawma tasyaqqaqus samaaa’u bilghamaami wa nuzzilal malaaa’ikatu tanziila 25. (Ingatlah) hari (ketika) langit pecah mengeluarkan kabut putih dan malaikat diturunkan (secara) bergelombang. Tafsir Al Furqan Ayat 25
- اَلْمُلْكُ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْحَقُّ لِلرَّحْمٰنِۗ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكٰفِرِيْنَ عَسِيْرًا ۲۶Almulku Yawma’idzinil haqqu lir Rahmaan; wa kaana Yawman’alal kaafiriina ‘asiiraa 26. Kerajaan yang hak pada hari itu adalah milik Yang Maha Pengasih. Itu adalah hari yang sangat sulit bagi orang-orang kafir. Tafsir Al Furqan Ayat 26
- وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰى يَدَيْهِ يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِى اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُوْلِ سَبِيْلًا ۲۷Wa Yawma ya’adhdhudzh dzhaalimu ‘alaa yadaihi yaquulu yaa laitanit takhadztu ma’ar Rasuuli sabiilaa 27. (Ingatlah) hari (ketika) orang zalim menggigit kedua tangannya seraya berkata, “Oh, seandainya (dahulu) aku mengambil jalan bersama rasul. Tafsir Al Furqan Ayat 27
- يٰوَيْلَتٰى لَيْتَنِيْ لَمْ اَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيْلًا ۲۸Yaa wailataa laitanii lam attakhidz fulaanan khaliilaa 28. Oh, celaka aku! Sekiranya (dahulu) aku tidak menjadikan si fulan sebagai teman setia. Tafsir Al Furqan Ayat 28
- لَقَدْ اَضَلَّنِيْ عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جَاۤءَنِيْۗ وَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِلْاِنْسَانِ خَذُوْلًا ۲۹Laqad adhallanii ‘anidz dzikri ba’da idz jaaa’anii; wa kaanasy Syaithaanu lil insaani khadzuulaa 29. Sungguh, dia benar-benar telah menyesatkanku dari peringatan (Al-Qur’an) ketika telah datang kepadaku. Setan itu adalah (makhluk) yang sangat enggan menolong manusia.” Tafsir Al Furqan Ayat 29
- وَقَالَ الرَّسُوْلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوْمِى اتَّخَذُوْا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوْرًا ۳۰Wa qaalar Rasuulu yaa Rabbi inna qawmit takhadzuu haadzal Qur’aana mahjuuraa 30. Rasul (Nabi Muhammad) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah menjadikan Al-Qur’an ini (sebagai) sesuatu yang diabaikan.” Tafsir Al Furqan Ayat 30
- وَكَذٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِيْنَۗ وَكَفٰى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَّنَصِيْرًا ۳۱Wa kadzaalika ja’alnaa likulli Nabiyyin ‘aduwwan minal mujrimiin; wa kafaa bi Rabbika haadiyanw wa nashiiraa 31. Begitulah, bagi setiap nabi, telah Kami adakan musuh dari para pendosa. Cukuplah Tuhanmu menjadi pemberi petunjuk dan penolong. Tafsir Al Furqan Ayat 31
- وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْاٰنُ جُمْلَةً وَّاحِدَةً ۛ كَذٰلِكَ ۛ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنٰهُ تَرْتِيْلًا ۳۲Wa qaalal ladziina kafaruu law laa nuzzila ‘alaihil Qur’aanu jumlatanw waahidah; kadzaalika linutsabbita bihii fu’aadaka wa rattalnaahu tartiilaa 32. Orang-orang yang kufur berkata, “Mengapa Al-Qur’an itu tidak diturunkan kepadanya sekaligus?” Demikianlah, agar Kami memperteguh hatimu (Nabi Muhammad) dengannya dan Kami membacakannya secara tartil (berangsur-angsur, perlahan, dan benar). Tafsir Al Furqan Ayat 32
- وَلَا يَأْتُوْنَكَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاَحْسَنَ تَفْسِيْرًا ۳۳Wa laa ya’tuunaka bi matsalin illaa ji’naaka bilhaqqi wa ahsana tafsiiraa 33. Tidaklah mereka datang kepadamu (membawa) sesuatu yang aneh, kecuali Kami datangkan kepadamu kebenaran dan penjelasan yang terbaik. Tafsir Al Furqan Ayat 33
- اَلَّذِيْنَ يُحْشَرُوْنَ عَلٰى وُجُوْهِهِمْ اِلٰى جَهَنَّمَۙ اُولٰۤىِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ سَبِيْلًا ۳۴Alladziina yuhsyaruuna ‘alaa wujuuhihim ilaa jahannama ulaaa’ika syarrun makaananw wa adhallu sabiilaa 34. Orang-orang yang dikumpulkan ke (neraka) Jahanam dengan diseret wajahnya itulah yang paling buruk tempatnya dan paling sesat jalannya. Tafsir Al Furqan Ayat 34
- وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهٗٓ اَخَاهُ هٰرُوْنَ وَزِيْرًا ۳۵Wa laqad aatainaa Muusal Kitaaba wa ja’alnaa ma’ahuuu akhaahu Haaruuna waziiraa 35. Sungguh, Kami telah menganugerahkan Kitab (Taurat) kepada Musa dan menjadikan Harun saudaranya untuk menyertai dia sebagai wazir (pembantu). Tafsir Al Furqan Ayat 35
- فَقُلْنَا اذْهَبَآ اِلَى الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَاۗ فَدَمَّرْنٰهُمْ تَدْمِيْرًا ۳۶Faqulnadz habaaa ilal qawmil ladziina kadzdzabuu bi Aayaatinaa fadammarnaahum tadmiiraa 36. Kemudian Kami berfirman (kepada keduanya), “Pergilah berdua kepada kaum yang mendustakan ayat-ayat Kami.” Lalu, Kami hancurkan mereka dengan sehancur-hancurnya. Tafsir Al Furqan Ayat 36
- وَقَوْمَ نُوْحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ اَغْرَقْنٰهُمْ وَجَعَلْنٰهُمْ لِلنَّاسِ اٰيَةًۗ وَاَعْتَدْنَا لِلظّٰلِمِيْنَ عَذَابًا اَلِيْمًا ۳۷Wa qawma Nuuhin lammaa kadzdzabur Rusula aghraqnaahum wa ja’alnaahum linnaasi Aayatanw wa a’tadnaa lidzhdzhaalimiina ‘adzaaban aliimaa 37. (Kami telah membinasakan) kaum Nuh ketika mereka mendustakan para rasul. Kami menenggelamkan mereka dan menjadikan (kisahnya) sebagai pelajaran bagi manusia. Kami telah menyediakan untuk orang-orang zalim azab yang sangat pedih. Tafsir Al Furqan Ayat 37
- وَعَادًا وَّثَمُوْدَا۟ وَاَصْحٰبَ الرَّسِّ وَقُرُوْنًاۢ بَيْنَ ذٰلِكَ كَثِيْرًا ۳۸Wa ‘Aadanw wa Tsamuuda wa Ash haabar Rassi wa quruunan baina dzaalika katsiiraa 38. (Kami telah membinasakan) kaum ‘Ad, Samud, penduduk Rass, dan banyak (lagi) generasi di antara (kaum-kaum) itu. Tafsir Al Furqan Ayat 38
- وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْاَمْثَالَۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيْرًا ۳۹Wa kullan dharabnaa lahul amtsaala wa kullan tabbarnaa tatbiira 39. Masing-masing telah Kami berikan kepadanya perumpamaan-perumpamaan (nasib umat terdahulu) dan masing-masing telah Kami hancurkan sehancur-hancurnya. Tafsir Al Furqan Ayat 39
- وَلَقَدْ اَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِيْٓ اُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِۗ اَفَلَمْ يَكُوْنُوْا يَرَوْنَهَاۚ بَلْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ نُشُوْرًا ۴۰Wa laqad ataw ‘alal qaryatil latiii umthirat matharas saw’; afalam yakuunuu yarawnahaa; bal kaanuu laa yarjuuna nusyuuraa 40. Sungguh, mereka (kaum musyrik Makkah) benar-benar telah melalui negeri (Sodom) yang (dahulu) dijatuhi hujan yang buruk (hujan batu). Tidakkah mereka menyaksikannya? Bahkan, mereka itu sebenarnya tidak mengharapkan adanya kebangkitan. Tafsir Al Furqan Ayat 40
- وَاِذَا رَاَوْكَ اِنْ يَّتَّخِذُوْنَكَ اِلَّا هُزُوًاۗ اَهٰذَا الَّذِيْ بَعَثَ اللّٰهُ رَسُوْلًا ۴۱Wa idzaa ra awka iny yattakhidzuunaka illaa huzuwan ahaadzal ladzii ba’atsallaahu Rasuulaa 41. Apabila melihat engkau (Nabi Muhammad), mereka tidak menjadikan engkau selain sebagai ejekan (dengan mengatakan), “Inikah orangnya yang diutus Allah sebagai rasul? Tafsir Al Furqan Ayat 41
- اِنْ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ اٰلِهَتِنَا لَوْلَآ اَنْ صَبَرْنَا عَلَيْهَاۗ وَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ حِيْنَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ اَضَلُّ سَبِيْلًا ۴۲In kaada la yudhillunaa ‘an aalihatinaa law laaa an shabarnaa ‘alaihaa; wa sawfa ya’lamuuna hiina yarawnal ‘adzaaba man adhallu sabiila 42. Sesungguhnya hampir saja dia (Nabi Muhammad) menyesatkan kita dari sesembahan kita seandainya kita tidak tetap bertahan (menyembah)-nya.” Kelak mereka akan mengetahui pada saat melihat azab, siapa gerangan yang paling sesat jalannya. Tafsir Al Furqan Ayat 42
- اَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰىهُۗ اَفَاَنْتَ تَكُوْنُ عَلَيْهِ وَكِيْلًا ۴۳Ara’aita manit takhadza ilaahahuu hawaahu afa anta takuunu ‘alaihi wakiilaa 43. Sudahkah engkau (Nabi Muhammad) melihat orang yang menjadikan hawa nafsunya sebagai tuhannya. Apakah engkau akan menjadi pelindungnya? Tafsir Al Furqan Ayat 43
- اَمْ تَحْسَبُ اَنَّ اَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُوْنَ اَوْ يَعْقِلُوْنَۗ اِنْ هُمْ اِلَّا كَالْاَنْعَامِ بَلْ هُمْ اَضَلُّ سَبِيْلًا ۴۴Am tahsabu anna aktsarahum yasma’uuna aw ya’qiluun; in hum illaa kal an’aami bal hum adhallu sabiilaa 44. Atau, apakah engkau mengira bahwa kebanyakan mereka itu mendengar atau memahami? Mereka tidak lain hanyalah seperti hewan ternak. Bahkan, mereka lebih sesat jalannya. Tafsir Al Furqan Ayat 44
- اَلَمْ تَرَ اِلٰى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّۚ وَلَوْ شَاۤءَ لَجَعَلَهٗ سَاكِنًاۚ ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيْلًا ۴۵Alam tara ilaa Rabbika kaifa maddadzh dzhilla wa law syaaa’a la ja’alahuu saakinan tsumma ja’alnasy syamsa ‘alaihi daliilaa 45. Tidakkah engkau memperhatikan (penciptaan) Tuhanmu? Bagaimana Dia memanjangkan (dan memendekkan) bayang-bayang? Sekiranya berkehendak, niscaya Dia menjadikannya (bayang-bayang itu) tetap. Kemudian, Kami jadikan matahari sebagai petunjuk tentangnya (bayang-bayang itu). Tafsir Al Furqan Ayat 45
- ثُمَّ قَبَضْنٰهُ اِلَيْنَا قَبْضًا يَّسِيْرًا ۴۶Tsumma qabadhnaahu ilainaa qabdhany yasiiraa 46. Kemudian, Kami menariknya (bayang-bayang itu) ke (arah yang) Kami (kehendaki) sedikit demi sedikit. Tafsir Al Furqan Ayat 46
- وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ لِبَاسًا وَّالنَّوْمَ سُبَاتًا وَّجَعَلَ النَّهَارَ نُشُوْرًا ۴۷Wa Huwal ladzii ja’ala lakumul laila libaasanw wannawma subaatanw wa ja’alan nahaara nusyuuraa 47. Dialah yang menjadikan malam untukmu (sebagai) pakaian dan tidur untuk istirahat. Dia menjadikan siang untuk bangkit berusaha. Tafsir Al Furqan Ayat 47
- وَهُوَ الَّذِيْٓ اَرْسَلَ الرِّيٰحَ بُشْرًاۢ بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهٖۚ وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً طَهُوْرًا ۴۸Wa Huwal ladziii arsalar riyaaha busyran baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa’i maaa’an thahuuraa 48. Dialah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira sebelum kedatangan rahmat-Nya (hujan). Kami turunkan dari langit air yang sangat suci. Tafsir Al Furqan Ayat 48
- لِّنُحْيِ َۧ بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًا وَّنُسْقِيَهٗ مِمَّا خَلَقْنَآ اَنْعَامًا وَّاَنَاسِيَّ كَثِيْرًا ۴۹Linuhyiya bihii baldatan maitanw-wa nusqiyahuu mimmaa khalaqnaaa an’aamanw wa anaasiyya katsiiraa 49. Agar dengannya (air itu) Kami menghidupkan negeri yang mati (tandus) dan memberi minum kepada sebagian apa yang telah Kami ciptakan, (berupa) hewan-hewan ternak dan manusia yang banyak. Tafsir Al Furqan Ayat 49
- وَلَقَدْ صَرَّفْنٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوْاۖ فَاَبٰىٓ اَكْثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوْرًا ۵۰Wa laqad sharrafnaahu bainahum li yadzdzakkaruu fa abaaa aktsarun naasi illaa kufuuraa 50. Sungguh, Kami benar-benar telah mempergilirkannya (hujan itu) di antara mereka agar mereka mengambil pelajaran. Akan tetapi, kebanyakan manusia tidak mau (bersyukur), bahkan mereka mengingkari (nikmat). Tafsir Al Furqan Ayat 50
- وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِيْ كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيْرًا ۵۱Wa law syi’naa laba’atsnaa fii kulli qaryatin nadziiraa 51. Sekiranya berkehendak, niscaya Kami utus seorang pemberi peringatan pada setiap negeri. Tafsir Al Furqan Ayat 51
- فَلَا تُطِعِ الْكٰفِرِيْنَ وَجَاهِدْهُمْ بِهٖ جِهَادًا كَبِيْرًا ۵۲Falaa tuthi’il kaafiriina wa jaahidhum bihii jihaadan kabiiraa 52. Maka, janganlah engkau taati orang-orang kafir dan berjihadlah menghadapi mereka dengannya (Al-Qur’an) dengan (semangat) jihad yang besar. Tafsir Al Furqan Ayat 52
- وَهُوَ الَّذِيْ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَّهٰذَا مِلْحٌ اُجَاجٌۚ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَّحِجْرًا مَّحْجُوْرًا ۵۳Wa Huwal ladzii marajal bahraini haadzaa ‘adzbun furaatunw wa haadzaa milhun ujaaj; wa ja’ala bainahumaa barzakhanw wa hijran mahjuuraa 53. Dialah yang membiarkan dua laut mengalir (berdampingan); yang ini tawar serta segar dan yang lain sangat asin lagi pahit; dan Dia jadikan antara keduanya dinding dan batas yang tidak tembus. Tafsir Al Furqan Ayat 53
- وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ مِنَ الْمَاۤءِ بَشَرًا فَجَعَلَهٗ نَسَبًا وَّصِهْرًاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيْرًا ۵۴Wa Huwal ladzii khalaqa minal maaa’i basyaran fa ja’alahuu nasaban wa shihraa; wa kaana Rabbuka Qadiiraa 54. Dialah (pula) yang menciptakan manusia dari air (mani). Lalu, Dia menjadikannya (manusia itu mempunyai) keturunan dan muṣāharah (persemendaan). Tuhanmu adalah Mahakuasa. Tafsir Al Furqan Ayat 54
- وَيَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنْفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلٰى رَبِّهٖ ظَهِيْرًا ۵۵Wa ya’buduuna min duunillaahi maa laa yanfa’uhum wa laa yadhurruhum; wa kaanal kaafiru ‘alaa Rabbihii dzhahiiraa 55. Mereka menyembah selain Allah apa yang tidak memberikan manfaat dan tidak (pula) mendatangkan mudarat kepada mereka. Orang kafir adalah penolong (bagi setan dalam berbuat durhaka) terhadap Tuhannya. Tafsir Al Furqan Ayat 55
- وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيْرًا ۵۶Wa maa arsalnaaka illaa mubasysyiranw wa nadziiraa 56. Tidaklah Kami mengutus engkau (Nabi Muhammad), kecuali sebagai pembawa kabar gembira dan pemberi peringatan. Tafsir Al Furqan Ayat 56
- قُلْ مَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِلَّا مَنْ شَاۤءَ اَنْ يَّتَّخِذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا ۵۷Qul maaa as’alukum ‘alaihi min ajrin illaa man syaaa’a ai yattakhidza ilaa Rabbihii sabiilaa 57. Katakanlah (Nabi Muhammad), “Aku tidak meminta imbalan apa pun dari kamu (dalam menyampaikan risalah itu), kecuali (mengharapkan agar) orang mau mengambil jalan kepada Tuhannya.” Tafsir Al Furqan Ayat 57
- وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِيْ لَا يَمُوْتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهٖۗ وَكَفٰى بِهٖ بِذُنُوْبِ عِبَادِهٖ خَبِيْرًا ۵۸Wa tawakkal ‘alal Haiyil ladzii laa yamuutu wa sabbih bihamdih; wa kafaa bihii bidzunuubi ‘ibaadihii khabiiraa 58. Bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahahidup yang tidak mati dan bertasbihlah dengan memuji-Nya. Cukuplah Dia Maha Mengetahui dosa hamba-hamba-Nya. Tafsir Al Furqan Ayat 58
- اَلَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۚ اَلرَّحْمٰنُ فَسْـَٔلْ بِهٖ خَبِيْرًا ۵۹Alladzii khalaqas samaawaati wal ardha wa maa bainahumaa fii sittati aiyaamin tsumma stawaa ‘alal ‘Arsy; ar Rahmaanu fas’al bihii khabiiraa 59. (Allah) yang menciptakan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya dalam enam masa. Kemudian, Dia bersemayam di atas ʻArasy.535]) (Dialah) Yang Maha Pengasih. Tanyakanlah (wahai Nabi Muhammad) tentang Dia (Allah) kepada Yang Maha Mengetahui (Allah). Tafsir Al Furqan Ayat 59
- ۩ وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اسْجُدُوْا لِلرَّحْمٰنِ قَالُوْا وَمَا الرَّحْمٰنُ اَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُوْرًا ۶۰Wa idzaa qiila lahumus juduu lir Rahmaani qaaluu wa mar Rahmaanu ‘a nasjudu limaa ta’murunaa wa zaadahum nufuuraa 60. Apabila dikatakan kepada mereka, “Sujudlah kepada Yang Maha Pengasih.” Mereka menjawab, “Siapakah Yang Maha Pengasih itu? Apakah kami bersujud kepada (Allah) yang engkau (Nabi Muhammad) perintahkan kepada kami?” (Perintah) itu menambah mereka makin lari (dari kebenaran). Tafsir Al Furqan Ayat 60
- تَبٰرَكَ الَّذِيْ جَعَلَ فِى السَّمَاۤءِ بُرُوْجًا وَّجَعَلَ فِيْهَا سِرَاجًا وَّقَمَرًا مُّنِيْرًا ۶۱Tabaarakal ladzii ja’ala fis samaaa’i buruujanw wa ja’ala fiihaa siraajanw wa qamaran muniiraa 61. Maha memberkahi (Allah) yang menjadikan gugusan bintang di langit serta padanya pelita (matahari) dan bulan yang bercahaya. Tafsir Al Furqan Ayat 61
- وَهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ اَرَادَ اَنْ يَّذَّكَّرَ اَوْ اَرَادَ شُكُوْرًا ۶۲Wa huwal ladzii ja’alal laila wannahaara khilfatan liman araada ‘any yadzdzakkara aw araadaa syukuuraa 62. Dia (pula) yang menjadikan malam dan siang silih berganti bagi orang yang ingin mengambil pelajaran atau ingin bersyukur. Tafsir Al Furqan Ayat 62
- وَعِبَادُ الرَّحْمٰنِ الَّذِيْنَ يَمْشُوْنَ عَلَى الْاَرْضِ هَوْنًا وَّاِذَا خَاطَبَهُمُ الْجٰهِلُوْنَ قَالُوْا سَلٰمًا ۶۳Wa ‘ibaadur Rahmaanil ladziina yamsyuuna ‘alal ardhi hawnanw wa idzaa khaatha bahumul jaahiluuna qaaluu salaamaa 63. Hamba-hamba Tuhan Yang Maha Pengasih itu adalah yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati dan apabila orang-orang bodoh menyapa mereka (dengan kata-kata yang menghina), mereka mengucapkan, “Salam.” Tafsir Al Furqan Ayat 63
- وَالَّذِيْنَ يَبِيْتُوْنَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَّقِيَامًا ۶۴Walladziina yabiituuna li Rabbihim sujjadanw wa qiyaamaa 64. Dan, orang-orang yang mengisi waktu malamnya untuk beribadah kepada Tuhan mereka dengan bersujud dan berdiri. Tafsir Al Furqan Ayat 64
- وَالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ اِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ۶۵Walladziina yaquuluuna Rabbanash rif ‘annaa ‘adzaaba Jahannama inna ‘adzaabahaa kaana gharaamaa 65. Dan, orang-orang yang berkata, “Wahai Tuhan kami, jauhkanlah azab Jahanam dari kami (karena) sesungguhnya azabnya itu kekal.” Tafsir Al Furqan Ayat 65
- اِنَّهَا سَاۤءَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا ۶۶Innahaa saaa’at mustaqarranw wa muqaamaa 66. Sesungguhnya ia (Jahanam itu) adalah tempat menetap dan kediaman yang paling buruk. Tafsir Al Furqan Ayat 66
- وَالَّذِيْنَ اِذَآ اَنْفَقُوْا لَمْ يُسْرِفُوْا وَلَمْ يَقْتُرُوْا وَكَانَ بَيْنَ ذٰلِكَ قَوَامًا ۶۷Walladziina idzaaa anfaquu lam yusrifuu wa lam yaqturuu wa kaana baina dzaalika qawaamaa 67. Dan, orang-orang yang apabila berinfak tidak berlebihan dan tidak (pula) kikir. (Infak mereka) adalah pertengahan antara keduanya. Tafsir Al Furqan Ayat 67
- وَالَّذِيْنَ لَا يَدْعُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ وَلَا يَقْتُلُوْنَ النَّفْسَ الَّتِيْ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُوْنَۚ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ يَلْقَ اَثَامًا ۶۸Walladziina laa yad’uuna ma’allaahi ilaahan aakhara wa laa yaqtuluunan nafsal latii harramallaahu illaa bilhaqqi wa laa yaznuun; wa mai yaf’al dzaalika yalqa ‘atsaamaa 68. Dan, orang-orang yang tidak mempersekutukan Allah dengan sembahan lain, tidak membunuh orang yang diharamkan Allah kecuali dengan (alasan) yang benar, dan tidak berzina. Siapa yang melakukan demikian itu niscaya mendapat dosa. Tafsir Al Furqan Ayat 68
- يُّضٰعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيْهٖ مُهَانًا ۶۹Yudhaa’af lahul ‘adzaabu Yawmal Qiyaamati wa yakhlud fiihii muhaanaa 69. Baginya akan dilipatgandakan azab pada hari Kiamat dan dia kekal dengan azab itu dalam kehinaan. Tafsir Al Furqan Ayat 69
- اِلَّا مَنْ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَاُولٰۤىِٕكَ يُبَدِّلُ اللّٰهُ سَيِّاٰتِهِمْ حَسَنٰتٍۗ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ۷۰Illaa man taaba wa ‘aamana wa ‘amila ‘amalan shaalihan fa ulaaa’ika yubad dilullaahu saiyi aatihim hasanaat; wa kaanallaahu Ghafuurar Rahiimaa 70. Kecuali, orang yang bertobat, beriman, dan beramal saleh. Maka, Allah mengganti kejahatan mereka (dengan) kebaikan. Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tafsir Al Furqan Ayat 70
- وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَاِنَّهٗ يَتُوْبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا ۷۱Wa man taaba wa ‘amila shaalihan fa innahuu yatuubu ilallaahi mataabaa 71. Siapa yang bertobat dan beramal saleh sesungguhnya dia bertobat kepada Allah dengan tobat yang sebenarnya. Tafsir Al Furqan Ayat 71
- وَالَّذِيْنَ لَا يَشْهَدُوْنَ الزُّوْرَۙ وَاِذَا مَرُّوْا بِاللَّغْوِ مَرُّوْا كِرَامًا ۷۲Walladziina laa yasy haduunaz zuura wa idzaa marruu billaghwi marruu kiraamaa 72. Dan, orang-orang yang tidak memberikan kesaksian palsu serta apabila mereka berpapasan dengan (orang-orang) yang berbuat sia-sia, mereka berlalu dengan menjaga kehormatannya. Tafsir Al Furqan Ayat 72
- وَالَّذِيْنَ اِذَا ذُكِّرُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوْا عَلَيْهَا صُمًّا وَّعُمْيَانًا ۷۳Walladziina idzaa dzukkiruu bi Aayaati Rabbihim lam yakhirruu ‘alaihaa shummanw wa’umyaanaa 73. Dan, orang-orang yang apabila diberi peringatan dengan ayat-ayat Tuhan mereka tidak bersikap sebagai orang-orang yang tuli dan buta. Tafsir Al Furqan Ayat 73
- وَالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ اَزْوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعْيُنٍ وَّاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا ۷۴Walladziina yaquuluuna Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa dzurriyaatinaa qurrata a’yuninw waj ‘alnaa lilmuttaqiina Imaamaa 74. Dan, orang-orang yang berkata, “Wahai Tuhan kami, anugerahkanlah kepada kami penyejuk mata dari pasangan dan keturunan kami serta jadikanlah kami sebagai pemimpin bagi orang-orang yang bertakwa.” Tafsir Al Furqan Ayat 74
- اُولٰۤىِٕكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوْا وَيُلَقَّوْنَ فِيْهَا تَحِيَّةً وَّسَلٰمًا ۷۵Ulaaa’ika yujzawnal ghurfata bimaa shabaruu wa yulaqqawna fiihaa tahiyyatanw wa salaamaa 75. Mereka itu akan diberi balasan dengan tempat yang tinggi (dalam surga) atas kesabaran mereka serta di sana mereka akan disambut dengan penghormatan dan salam. Tafsir Al Furqan Ayat 75
- خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا ۷۶Khaalidiina fiihaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa 76. Mereka kekal di dalamnya. (Surga) itu sebaik-baik tempat menetap dan kediaman. Tafsir Al Furqan Ayat 76
- قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَاۤؤُكُمْۚ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا ۷۷Qul maa ya’ba’u bikum Rabbii law laa du’aaa’ukum faqad kazzabtum fasawfa yakuunu lizaamaa 77. Katakanlah (Nabi Muhammad kepada orang-orang musyrik), “Tuhanku tidak akan mengindahkanmu kalau tidak karena ibadahmu. Padahal, sungguh kamu telah mendustakan-Nya? Oleh karena itu, kelak (azab) pasti (menimpamu).” Tafsir Al Furqan Ayat 77
Surat Asy Syu’ara
(Penyair)
227 ayat – Makkiyah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
- طٰسۤمّۤ ۱Thaa-Siiin-Miiim 1. Ṭā Sīn Mīm. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 1
- تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ۲Tilka Aayaatul Kitaabil Mubiin 2. Itulah ayat-ayat Kitab (Al-Qur’an) yang jelas. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 2
- لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ ۳La’allaka baakhi’un nafsaka allaa yakuunuu mu’miniin 3. Boleh jadi engkau (Nabi Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan) karena mereka (penduduk Makkah) tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 3
- اِنْ نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِيْنَ ۴In nasyaa nunazzil ‘alaihim minas samaaa’i Aayatan fadzhallat a’naaquhum lahaa khaadhi’iin 4. Jika berkehendak, niscaya Kami turunkan bukti (mukjizat) kepada mereka dari langit sehingga tengkuk mereka selalu tunduk kepadanya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 4
- وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ ۵Wa maa yaatiihim min dzikrim minar Rahmaani muhdatsin illaa kaanuu ‘anhu mu’ridhiin 5. Tidak datang kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Al-Qur’an) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, kecuali mereka selalu berpaling darinya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 5
- فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ۶Faqad kadzdzabuu fasa yaatiihim ambaaa’u maa kaanuu bihii yastahzi’uun 6. Sungguh, mereka telah mendustakan (Al-Qur’an). Maka, kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang selalu mereka perolok-olokkan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 6
- اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ ۷Awa lam yaraw ilal ardhi kam ambatnaa fiihaa min kulli zawjin kariim 7. Apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami telah menumbuhkan di sana segala jenis (tanaman) yang tumbuh baik? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 7
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۸Inna fii dzaalika la Aayah; wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 8. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 8
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۹Wa inna Rabbaka la Huwal ‘Aziizur Rahiim 9. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 9
- وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۱۰Wa idz naadaa Rabbuka Muusaaa ani’-til qawmadzh dzhaalimiin 10. (Ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), “Datangilah kaum yang zalim itu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 10
- قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۗ اَلَا يَتَّقُوْنَ ۱۱Qawma Fir’awn; alaa yattaquun 11. (Yaitu) kaum Fir‘aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 11
- قَالَ رَبِّ اِنِّيْٓ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ ۱۲Qaala Rabbi inniii akhaafu ai yukadzdzibuun 12. Dia (Musa) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku takut mereka akan mendustakanku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 12
- وَيَضِيْقُ صَدْرِيْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ ۱۳Wa yadhiiqu shadrii wa laa yanthaliqu lisaanii fa arsil ilaa Haaruun 13. Dadaku terasa sempit dan lidahku kelu. Maka, utuslah Harun (bersamaku). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 13
- وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِ ۱۴Wa lahum ‘alaiya dzambun fa akhaafu ai yaqtuluun 14. Aku berdosa terhadap mereka. Maka, aku takut mereka akan membunuhku.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 14
- قَالَ كَلَّاۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ ۱۵Qaala kallaa fadzhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma’akum mustami’uun 15. Dia (Allah) berfirman, “Tidak (mereka tidak akan dapat membunuhmu). Maka, pergilah berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat). Sesungguhnya Kami menyertaimu mendengarkan (apa yang mereka katakan). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 15
- فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَآ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۶Faatiyaa Fir’awna faquulaaa innaa Rasuulu Rabbil ‘aalamiin 16. Maka, datanglah berdua kepada Fir‘aun dan katakanlah, ‘Sesungguhnya kami adalah utusan Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 16
- اَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۱۷An arsil ma’anaa Baniii Israaa’iil 17. Lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami (menuju Baitulmaqdis).’” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 17
- قَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَ ۱۸Qaala alam nurabbika fiinaa waliidanw wa labitsta fiinaa min ‘umurika siniin 18. Dia (Fir‘aun) berkata, “Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih bayi dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 18
- وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ ۱۹Wa fa’alta fa’latakal latii fa’alta wa anta minal kaafiriin 19. Engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan berupa) perbuatan yang telah engkau lakukan (membunuh seseorang dari kaumku) dan engkau termasuk orang yang ingkar (terhadap kebaikan dan ketuhananku).” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 19
- قَالَ فَعَلْتُهَآ اِذًا وَّاَنَا۠ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۲۰Qaala fa’altuhaaa idzanw wa ana minadh dhaaaliin 20. Dia (Musa) berkata, “Aku telah melakukannya. Kalau begitu, saat itu aku termasuk orang-orang yang sesat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 20
- فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِيْ رَبِّيْ حُكْمًا وَّجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ ۲۱Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lii Rabbii hukmanw wa ja’alanii minal mursaliin 21. Kemudian, aku lari darimu karena takut kepadamu. Lalu, Tuhanku menganugerahkan kepadaku hukum (ilmu dan kearifan) dan menjadikanku salah seorang rasul. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 21
- وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ اَنْ عَبَّدْتَّ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۲۲Wa tilka ni’matun tamun nuhaa ‘alaiya an ‘abbatta Baniii Israaa’iil 22. Itulah kenikmatan yang engkau berikan kepadaku, (sedangkan) engkau memperbudak Bani Israil.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 22
- قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ۲۳Qaala Fir’awnu wa maa Rabbul ‘aalamiin 23. Fir‘aun berkata, “Siapa Tuhan semesta alam itu?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 23
- قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ ۲۴Qaala Rabbus samaawaati wal ardhi wa maa bainahumaa in kuntum muuqiniin 24. Dia (Musa) menjawab, “Tuhan (pencipta dan pemelihara) langit, bumi, dan segala yang ada di antaranya jika kamu orang-orang yang yakin.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 24
- قَالَ لِمَنْ حَوْلَهٗٓ اَلَا تَسْتَمِعُوْنَ ۲۵Qaala liman hawlahuuu alaa tastami’uun 25. Dia (Fir‘aun) berkata kepada orang-orang di sekitarnya, “Tidakkah kamu mendengar (apa yang dikatakannya)?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 25
- قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ ۲۶Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa’ikumul awwaliin 26. Dia (Musa) berkata, “(Dia) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu terdahulu.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 26
- قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِيْٓ اُرْسِلَ اِلَيْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ ۲۷Qaala inna Rasuulakumul ladzii ursila ilaikum lamajnuun 27. Dia (Fir‘aun) berkata, “Sesungguhnya rasulmu yang diutus kepadamu benar-benar gila.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 27
- قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ ۲۸Qaala Rabbul masyriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta’qiluun 28. Dia (Musa) berkata, “(Dia) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat serta segala yang ada di antaranya jika kamu mengerti.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 28
- قَالَ لَىِٕنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِيْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ ۲۹Qaala la’init takhadzta ilaahan ghairii la aj’alannaka minal masjuuniin 29. Dia (Fir‘aun) berkata, “Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selainku, niscaya aku benar-benar akan menjadikanmu termasuk orang-orang yang dipenjarakan.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 29
- قَالَ اَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِيْنٍ ۳۰Qaala awalaw ji’tuka bisyai’im mubiin 30. Dia (Musa) berkata, “Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku mendatangkan kepadamu sesuatu (bukti) yang jelas?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 30
- قَالَ فَأْتِ بِهٖٓ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۳۱Qaala faati bihiii in kunta minash shaadiqiin 31. Dia (Fir‘aun) berkata, “Datangkanlah (bukti yang jelas) itu jika engkau termasuk orang-orang yang benar!” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 31
- فَاَلْقٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِيْنٌ ۳۲Fa alqaa ‘ashaahu fa idzaaa hiya tsu’baanum mubiin 32. Maka, dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba ia (tongkat itu) menjadi ular besar yang nyata. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 32
- وَنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِيَ بَيْضَاۤءُ لِلنّٰظِرِيْنَ ۳۳Wa naza’a yadahuu faidzaa hiya baidhaaa’u linnaa dzhiriin 33. Dia menarik tangannya, tiba-tiba ia (tangan itu) menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihat(-nya). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 33
- قَالَ لِلْمَلَاِ حَوْلَهٗٓ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيْمٌ ۳۴Qaala lilmala-i hawlahuuu inna haadzaa lasaahirun ‘aliim 34. Dia (Fir‘aun) berkata kepada para pemuka di sekitarnya, “Sesungguhnya dia (Musa) ini benar-benar seorang penyihir yang sangat pandai. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 34
- يُّرِيْدُ اَنْ يُّخْرِجَكُمْ مِّنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهٖۖ فَمَاذَا تَأْمُرُوْنَ ۳۵Yuriidu ai yukhrijakum min ardhikum bisihrihii famaadzaa taamuruun 35. Dia hendak mengeluarkanmu dari negerimu dengan sihirnya. Maka, apa yang kamu sarankan?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 35
- قَالُوْٓا اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَابْعَثْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۳۶Qaaluuu arjih wa akhaahu wab’ats filmadaaa’ini haasyiriin 36. Mereka berkata, “Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya serta utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (penyihir). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 36
- يَأْتُوْكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيْمٍ ۳۷Yaatuuka bikulli sah haarin ‘aliim 37. Mereka akan mendatangkan kepadamu semua penyihir yang sangat pandai.” Tafsir Asy Syu.ara. Ayat 37
- فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۳۸Fa jumi’as saharatu limiiqaati Yawmim ma’luum 38. Maka, dikumpulkanlah para penyihir pada waktu (yang ditetapkan) pada hari yang telah ditentukan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 38
- وَّقِيْلَ لِلنَّاسِ هَلْ اَنْتُمْ مُّجْتَمِعُوْنَ ۳۹Wa qiila linnaasi hal antum mujtami’uun 39. Lalu, diumumkan kepada orang banyak, “Apakah kamu semua sudah berkumpul? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 39
- لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنْ كَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِيْنَ ۴۰La’allanaa nattabi’us saharata in kaanuu humul ghaalibiin 40. (Tujuannya) supaya kita mengikuti para penyihir itu jika mereka jadi para pemenang.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 40
- فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَىِٕنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ ۴۱Falammaa jaaa’as saharatu qaaluu li Fir’awna a’inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibiin 41. Maka, ketika para penyihir datang, mereka berkata kepada Fir‘aun, “Apakah kami benar-benar akan memperoleh imbalan besar jika kami yang menjadi pemenang?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 41
- قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ ۴۲Qaala na’am wa innakum idzal laminal muqarrabiin 42. Dia (Fir‘aun) menjawab, “Ya, bahkan kamu pasti akan menjadi orang-orang yang dekat (kepadaku).” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 42
- قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ ۴۳Qaala lahum Muusaaa alquu maaa antum mulquun 43. Musa berkata kepada mereka, “Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan!” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 43
- فَاَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ ۴۴Fa alqaw hibaalahum wa ‘ishiyyahum wa qaaluu bi’izzati Fir’awna innaa lanahnul ghaalibuun 44. Lalu, mereka melemparkan tali-tali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, “Demi kekuasaan Fir‘aun, sesungguhnya kamilah yang benar-benar sebagai pemenang.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 44
- فَاَلْقٰى مُوْسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَ ۴۵Fa alqaa Muusaa ‘ashaahu fa idzaa hiya talqafu maa yaafikuun 45. Kemudian, Musa melemparkan tongkatnya, tiba-tiba ia (tongkatnya yang sudah menjadi ular) menelan segala yang mereka ada-adakan itu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 45
- فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيْنَ ۴۶Fa ulqiyas saharatu saajidiin 46. Maka, tersungkurlah para penyihir itu (dalam keadaan) bersujud. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 46
- قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۴۷Qaaluuu aamannaa bi Rabbil ‘aalamiin 47. Mereka berkata, “Kami beriman kepada Tuhan semesta alam, Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 47
- رَبِّ مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ ۴۸Rabbi Muusaa wa Haaruun 48. (yaitu) Tuhannya Musa dan Harun.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 48
- قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهٗ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۚ اِنَّهٗ لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ەۗ لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَۚ ۴۹Qaala aamantum lahuu qabla an aadzana lakum innahuu lakabiirukumul ladzii ‘alla makumus sihra falasawfa ta’lamuun; la uqaththi’anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la ushallibanna kum ajma’iin 49. Dia (Fir‘aun) berkata, “Apakah kamu sekalian beriman kepadanya (Musa) sebelum aku mengizinkanmu? Sesungguhnya dia benar-benar pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Maka, kamu tentu akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti kupotong tangan dan kakimu secara bersilang dan benar-benar akan kusalib kamu semua.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 49
- قَالُوْا لَا ضَيْرَ ۖاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ ۵۰Qaaluu la dhaira innaaa ilaa Rabbinaa munqallibuun 50. Mereka menjawab, “Tidak ada yang kami takutkan. Sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 50
- اِنَّا نَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطٰيٰنَآ اَنْ كُنَّآ اَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۵۱Innaa nathma’u ai yaghfira lanaa Rabbunaa khathaa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu’miniin 51. Sesungguhnya kami sangat menginginkan agar Tuhan kami mengampuni kesalahan-kesalahan kami karena kami adalah orang-orang yang pertama menjadi mukmin.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 51
- وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِيْٓ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ ۞ ۵۲Wa awhainaaa ilaa Muusaaa an asri bi’ibaadiii innakum muttaba’uun 52. Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, “Pergilah pada malam hari dengan hamba-hamba-Ku (Bani Israil). Sesungguhnya kamu pasti akan diikuti.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 52
- فَاَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَ ۵۳Fa arsala Fir’awnu filmadaaa’ini haasyiriin 53. Lalu, Fir‘aun mengirimkan orang ke kota-kota untuk mengumpulkan (bala tentaranya). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 53
- اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيْلُوْنَۙ ۵۴Inna haaa’ulaaa’i lasyir dzimatun qaliiluun 54. (Fir‘aun berkata,) “Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanyalah sekelompok kecil. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 54
- وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَاۤىِٕظُوْنَ ۵۵Wa innahum lanaa laghaaa’idzhuun 55. Sesungguhnya mereka telah membuat kita marah. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 55
- وَاِنَّا لَجَمِيْعٌ حٰذِرُوْنَ ۵۶Wa innaa lajamii’un haadziruun 56. Sesungguhnya kita semua benar-benar harus selalu waspada.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 56
- فَاَخْرَجْنٰهُمْ مِّنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۵۷Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa ‘uyuun 57. Kami keluarkan mereka (Fir‘aun dan kaumnya) dari (negeri mereka yang mempunyai) taman, mata air, Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 57
- وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ ۵۸Wa kunuuzinw wa ma qaamin kariim 58. harta kekayaan, dan tempat tinggal yang bagus. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 58
- كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۵۹Kadzaalika wa awratsnaahaa Baniii Israaa’iil 59. Demikianlah, dan Kami wariskan semuanya kepada Bani Israil. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 59
- فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ ۶۰Fa atba’uuhum musyriqiin 60. Lalu, (Fir‘aun dan bala tentaranya dapat) menyusul mereka pada waktu matahari terbit. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 60
- فَلَمَّا تَرَاۤءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ ۶۱Falammaa taraaa’al jam’aani qaala ash haabu Muusaaa innaa lamudrakuun 61. Ketika kedua golongan itu saling melihat, para pengikut Musa berkata, “Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 61
- قَالَ كَلَّاۗ اِنَّ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ ۶۲Qaala kallaaa inna ma’iya Rabbii sa yahdiin 62. Dia (Musa) berkata, “Tidak! Sesungguhnya Tuhanku bersamaku. Dia akan menunjukiku.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 62
- فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۶۳Fa awhainaaa ilaa Muusaaa anidhrib bi’ashaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kaththawdil ‘adzhiim 63. Lalu, Kami wahyukan kepada Musa, “Pukullah laut dengan tongkatmu itu.” Maka, terbelahlah (laut itu) dan setiap belahan seperti gunung yang sangat besar. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 63
- وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۶۴Wa azlafnaa tsammal aakhariin 64. Di sanalah Kami dekatkan kelompok yang lain. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 64
- وَاَنْجَيْنَا مُوْسٰى وَمَنْ مَّعَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۶۵Wa anjainaa Muusaa wa mam ma’ahuuu ajma’iin 65. Kami selamatkan Musa dan semua orang yang bersamanya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 65
- ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۶۶Tsumma aghraqnal aakhariin 66. Kemudian, Kami tenggelamkan kelompok yang lain. Tafsir Asy Syu.ara. Ayat 66
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۶۷Inna fii dzaalika la Aayaah; wa maa kaana aktsaru hu mu’miniin 67. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 67
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۶۸Wa inna Rabbaka la Huwal ‘Aziizur Rahiim 68. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 68
- وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَاَ اِبْرٰهِيْمَ ۶۹Watlu ‘alaihim naba-a Ibraahiim 69. Bacakanlah kepada mereka berita Ibrahim. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 69
- اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ ۷۰Idz qaala li abiihi wa qawmihii maa ta’buduun 70. Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada bapak dan kaumnya, “Apa yang kamu sembah?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 70
- قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ ۷۱Qaaluu na’budu ashnaaman fanadzhallu lahaa ‘aakifiin 71. Mereka menjawab, “Kami menyembah berhala-berhala dan senantiasa tekun menyembahnya.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 71
- قَالَ هَلْ يَسْمَعُوْنَكُمْ اِذْ تَدْعُوْنَ ۷۲Qaala hal yasma’uuna kum idz tad’uun 72. Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 72
- اَوْ يَنْفَعُوْنَكُمْ اَوْ يَضُرُّوْنَ ۷۳Aw yanfa’uunakum aw yadhurruun 73. Atau, (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mudarat kepadamu?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 73
- قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ ۷۴Qaaluu bal wajadnaaa aabaaa ‘anaa kadzaalika yaf’aluun 74. Mereka menjawab, “Tidak, tetapi kami mendapati nenek moyang kami berbuat begitu.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 74
- قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۷۵Qaala afara ‘aitum maa kuntum ta’buduun 75. Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah kamu memperhatikan apa yang selalu kamu sembah? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 75
- اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمُ الْاَقْدَمُوْنَ ۷۶Antum wa aabaaa’ukumul aqdamuun 76. Kamu dan nenek moyangmu terdahulu? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 76
- فَاِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّيْٓ اِلَّا رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ۷۷Fa innahum ‘aduwwwul liii illaa Rabbal ‘aalamiin 77. Sesungguhnya mereka itu adalah musuhku, lain halnya Tuhan pemelihara semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 77
- الَّذِيْ خَلَقَنِيْ فَهُوَ يَهْدِيْنِ ۷۸Alladzii khalaqanii fa Huwa yahdiin 78. (Allah) yang telah menciptakanku. Maka, Dia (pula) yang memberi petunjuk kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 78
- وَالَّذِيْ هُوَ يُطْعِمُنِيْ وَيَسْقِيْنِ ۷۹Walladzii Huwa yuth’imunii wa yasqiin 79. Dia (pula) yang memberiku makan dan minum. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 79
- وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۸۰Wa idzaa maridhtu fahuwa yasyfiin 80. Apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkanku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 80
- وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۸۱Walladzii yumiitunii tsumma yuhyiin 81. (Dia) yang akan mematikanku, kemudian menghidupkanku (kembali). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 81
- وَالَّذِيْٓ اَطْمَعُ اَنْ يَّغْفِرَ لِيْ خَطِيْۤـَٔتِيْ يَوْمَ الدِّيْنِ ۸۲Walladziii athma’u ai yaghfira lii khathiii’ atii Yawmad Diin 82. (Dia) yang sangat kuinginkan untuk mengampuni kesalahanku pada hari Pembalasan.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 82
- رَبِّ هَبْ لِيْ حُكْمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ ۸۳Rabbi hab lii hukmanw wa alhiqnii bish shaalihiin 83. (Ibrahim berdoa,) “Wahai Tuhanku, berikanlah kepadaku hukum (ilmu dan hikmah) dan pertemukanlah aku dengan orang-orang saleh. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 83
- وَاجْعَلْ لِّيْ لِسَانَ صِدْقٍ فِى الْاٰخِرِيْنَ ۸۴Waj’al lii lisaana shidqin fil aakhiriin 84. Jadikanlah aku sebagai buah tutur yang baik di kalangan orang-orang (yang datang) kemudian. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 84
- وَاجْعَلْنِيْ مِنْ وَّرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيْمِ ۸۵Waj’alnii minw waratsati Jannnatin Na’iim 85. Jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 85
- وَاغْفِرْ لِاَبِيْٓ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَ ۸۶Waghfir li abiii innahuu kaana mindh dhaalliin 86. Ampunilah ayahku! Sesungguhnya dia termasuk orang-orang sesat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 86
- وَلَا تُخْزِنِيْ يَوْمَ يُبْعَثُوْنَۙ ۸۷Wa laa tukhzinii Yawma yub’atsuun 87. Janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 87
- يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَ ۸۸Yawma laa yanfa’u maalunw wa laa banuun 88. (Yaitu) pada hari ketika tidak berguna (lagi) harta dan anak-anak. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 88
- اِلَّا مَنْ اَتَى اللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِيْمٍ ۸۹Illaa man atallaaha biqalbin saliim 89. Kecuali, orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 89
- وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ ۹۰Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqiin 90. Surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 90
- وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَ ۹۱Wa burrizatil Jahiimu lilghaawiin 91. (Neraka) Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 91
- وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۹۲Wa qiila lahum aina maa kuntum ta’buduun 92. Dikatakan kepada mereka, “Di mana berhala-berhala yang selalu kamu sembah Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 92
- مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَ ۹۳Min duunillaahi hal yanshuruunakum aw yantashiruun 93. selain Allah? Dapatkah mereka menolongmu atau menolong dirinya sendiri?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 93
- فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۹۴Fakubkibuu fiihaa hum walghaawuun 94. Mereka (sesembahan itu) dijungkirbalikkan di dalamnya (neraka) bersama orang-orang yang sesat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 94
- وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۹۵Wa junuudu Ibliisa ajma’uun 95. (Begitu pula) bala tentara Iblis (dan) semuanya (dijungkirbalikkan). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 95
- قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ ۹۶Qaaluu wa hum fiihaa yakkhtashimuun 96. Mereka (orang-orang sesat) berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka), Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 96
- تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۹۷Tallaahi in kunnaa lafii dhalaalim mubiin 97. “Demi Allah, sesungguhnya kami dahulu (di dunia) benar-benar dalam kesesatan yang nyata. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 97
- اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۹۸Idz nusawwiikum bi Rabbil ‘aalamiin 98. (Yaitu) ketika kami mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 98
- وَمَآ اَضَلَّنَآ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ ۹۹Wa maaa adhallanaaa illal mujrimuun 99. Tidak ada yang menyesatkan kami, kecuali para pendosa. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 99
- فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِيْنَ ۱۰۰Famaa lanaa min syaa fi’iin 100. Tidak ada pemberi syafaat (penolong) untuk kami. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 100
- وَلَا صَدِيْقٍ حَمِيْمٍ ۱۰۱Wa laa shadiiqin hamiim 101. Tidak pula ada teman akrab. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 101
- فَلَوْ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۱۰۲Falaw anna lanaa karratan fanakuuna minal mu’miniin 102. Seandainya dapat kembali (ke dunia), niscaya kami menjadi orang-orang yang beriman.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 102
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۰۳Inna fii dzaalika la Aayatanw wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 103. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 103
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۱۰۴Wa inna Rabbaka la Huwal ‘Aziizur Rahiim 104. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 104
- كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۱۰۵Kadzdzabat qawmu Nuuhinil Mursaliin 105. Kaum Nuh telah mendustakan para rasul. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 105
- اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ نُوْحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۱۰۶Idz qaala lahum akhuuhum Nuuhun alaa tattaquun 106. Ketika saudara mereka, Nuh, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 106
- اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۱۰۷Innii lakum Rasuulun amiin 107. Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 107
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ ۱۰۸Fattaqullaaha wa athii’uun 108. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 108
- وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۰۹Wa maaa as’alukum ‘alaihi min ajrin in ajriya illaa ‘alaa Rabbil ‘aalamiin 109. Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 109
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۱۱۰Fattaqullaaha wa athii’uun 110. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.” Tafsir Asy Syu.ara. Ayat 110
- قَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَ ۞ ۱۱۱Qaaluuu anu’minu laka wattaba ‘akal ardzaluun 111. Mereka berkata, “Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal yang mengikutimu adalah orang-orang hina?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 111
- قَالَ وَمَا عِلْمِيْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۱۱۲Qaala wa maa ‘ilmii bimaa kaanuu ya’maluun 112. Dia (Nuh) menjawab, “Apa pengetahuanku tentang apa yang biasa mereka kerjakan? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 112
- اِنْ حِسَابُهُمْ اِلَّا عَلٰى رَبِّيْ لَوْ تَشْعُرُوْنَ ۱۱۳In hisaabuhum illaa ‘alaa Rabbii law tasy’uruun 113. Perhitungan (amal) mereka tidak lain, kecuali ada pada Tuhanku jika kamu menyadari. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 113
- وَمَآ اَنَا۠ بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۱۱۴Wa maaa ana bithaaridil mu’miniin 114. Aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 114
- اِنْ اَنَا۠ اِلَّا نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ ۱۱۵In ana illaa nadziirum mubiin 115. Aku tidak lain, kecuali pemberi peringatan yang jelas.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 115
- قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِيْنَۗ ۱۱۶Qaaluu la’il lam tantahi yaa Nuuhu latakuunanna minal marjuumiin 116. Mereka berkata, “Wahai Nuh, jika tidak berhenti (dalam berdakwah), niscaya engkau akan termasuk orang-orang yang dirajam.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 116
- قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖ ۱۱۷Qaala Rabbi inna qawmii kadzdzabuun 117. Dia (Nuh) berkata, “Wahai Tuhanku, sesungguhnya kaumku telah mendustakanku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 117
- فَافْتَحْ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِيْ وَمَنْ مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۱۱۸Faftab bainii wa bai nahum fat hanw wa najjinii wa mam ma’iya minal mu’miniin 118. Maka, berilah keputusan antara aku dan mereka serta selamatkanlah aku dan orang-orang mukmin bersamaku.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 118
- فَاَنْجَيْنٰهُ وَمَنْ مَّعَهٗ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ ۱۱۹Fa anjainaahu wa mamma’ahuu fil fulkil masyhuun 119. Kami selamatkan dia (Nuh) dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 119
- ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَ ۱۲۰Tsumma aghraqnaa ba’dul baaqiin 120. Kemudian, Kami tenggelamkan orang-orang yang tersisa (tidak beriman) setelah itu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 120
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۲۱Inna fii dzaalika la Aayaah; wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 121. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 121
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۱۲۲Wa inna Rabbaka la huwal ‘Aziizur Rahiim 122. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 122
- كَذَّبَتْ عَادُ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۱۲۳Kadzdzabat ‘Aadunil mursaliin 123. (Kaum) ‘Ad telah mendustakan para rasul. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 123
- اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۱۲۴Idz qaala lahum akhuuhum Huudun alaa tattaquun 124. Ketika saudara mereka, Hud, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 124
- اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۱۲۵Innii lakum Rasuulun amiin 125. Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 125
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۱۲۶Fattaqullaaha wa athii’uun 126. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 126
- وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۲۷Wa maa as’alukum ‘alaihi min ajrin in ajriya illaa ‘alaa Rabbil ‘aalamiin 127. Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 127
- اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَ ۱۲۸Atabnuuna bikulli rii’in aayatan ta’batsuun 128. Apakah kamu mendirikan istana di setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 128
- وَتَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَۚ ۱۲۹Wa tattakhidzuuna mashaani’a la’allakum takhluduun 129. Kamu (juga) membuat benteng-benteng dengan harapan hidup kekal? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 129
- وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَۚ ۱۳۰Wa idzaa bathasytum bathasytum jabbaariin 130. Apabila menyiksa, kamu lakukan secara kejam dan bengis. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 130
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِۚ ۱۳۱Fattaqullaaha wa athii’uun 131. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 131
- وَاتَّقُوا الَّذِيْٓ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ ۱۳۲Wattaqul ladziii amad dakum bimaa ta’lamuun 132. Bertakwalah kepada (Allah) yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 132
- اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَۙ ۱۳۳Amaddakum bi an’aa minw wa baniin 133. Dia (Allah) telah menganugerahkan hewan ternak dan anak-anak kepadamu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 133
- وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۚ ۱۳۴Wa jannaatinw wa ‘uyuun 134. (Dia juga menganugerahkan) kebun-kebun dan mata air. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 134
- اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۱۳۵Innii akhaafu ‘alaikum ‘adzaaba Yawmin ‘adzhiim 135. Sesungguhnya aku takut bahwa kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 135
- قَالُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْنَآ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوَاعِظِيْنَ ۱۳۶Qaaluu sawaaa’un ‘alainaaa awa ‘adzhta am lam takum minal waa’idzhiin 136. Mereka menjawab, “Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 136
- اِنْ هٰذَآ اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّلِيْنَ ۱۳۷In haadzaaa illaa khuluqul awwaliin 137. (Agama kami) ini tidak lain adalah agama orang-orang terdahulu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 137
- وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۱۳۸Wa maa nahnu bimu ‘adzdzabiin 138. Kami (sama sekali) tidak akan diazab.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 138
- فَكَذَّبُوْهُ فَاَهْلَكْنٰهُمْۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۳۹Fakadzdzabuuhu fa ahlaknaahum; inna fii dzaalika la aayah; wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 139. Maka, mereka mendustakannya (Hud). Lalu, Kami membinasakan mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 139
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۱۴۰Wa inna Rabbaka la huwal ‘Aziizur Rahiim 140. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 140
- كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ الْمُرْسَلِيْنَ ۱۴۱Kadzdzabat Tsamuudul mursaliin 141. (Kaum) Samud telah mendustakan para rasul. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 141
- اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۱۴۲Idz qaala lahum akhuuhum Shaalihun alaa tattaquun 142. Ketika saudara mereka, Saleh, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 142
- اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۱۴۳Innii lakum Rasuulun amiin 143. Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 143
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۱۴۴Fattaqullaaha wa athii’uun 144. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 144
- وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۴۵Wa maaa as’alukum ‘alaihi min ajrin in ajriya illaa ‘alaa Rabbil ‘aalamiin 145. Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 145
- اَتُتْرَكُوْنَ فِيْ مَا هٰهُنَآ اٰمِنِيْنَ ۱۴۶Atutrakuuna fii maa haahunnaaa aaminiin 146. Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (negerimu) dengan aman? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 146
- فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۱۴۷Fii jannaatinw wa ‘uyuun 147. (Yaitu,) di dalam kebun-kebun dan mata air. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 147
- وَّزُرُوْعٍ وَّنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيْمٌ ۱۴۸Wa zuruu inw wa nakhlin thal ‘uhaa hadhiim 148. Dan, tanam-tanaman serta pohon kurma yang mayangnya lembut. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 148
- وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ ۱۴۹Wa tanhituuna minal jibaali buyuutan faarihiin 149. Kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah yang mewah. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 149
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۱۵۰Fattaqullaaha wa athii’uun 150. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 150
- وَلَا تُطِيْعُوْٓا اَمْرَ الْمُسْرِفِيْنَ ۱۵۱Wa laa thutii’uuu amral musrifiin 151. Janganlah mengikuti perintah orang-orang yang melampaui batas. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 151
- الَّذِيْنَ يُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ ۱۵۲Alladziina yufsiduuna fil ardhi wa laa yushlihuun 152. (Mereka) yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak melakukan perbaikan.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 152
- قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۱۵۳Qaaluuu innamaa anta minal musahhariin 153. Mereka berkata, “Sesungguhnya engkau hanyalah termasuk orang-orang yang terkena sihir. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 153
- مَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ فَأْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۱۵۴Maaa anta illaa basyarum mitslunaa faati bi Aayatin in kunta minash shaadiqiin 154. Engkau tidak lain hanyalah manusia seperti kami. Maka, datangkanlah tanda (mukjizat) jika engkau termasuk orang-orang yang benar.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 154
- قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۱۵۵Qaala haadzihii naaqatul lahaa syirbunw walakum syirbu yawmim ma’luum 155. Dia (Saleh) menjawab, “Ini seekor unta betina. Dia punya (giliran) minum dan kamu punya (giliran) minum (pula) pada hari yang ditentukan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 155
- وَلَا تَمَسُّوْهَا بِسُوْۤءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۱۵۶Wa laa tamassuuhaa bisuuu’in fa yaakhudzakum ‘adzaabu Yawmin ‘Adzhiim 156. Janganlah menyentuhnya dengan suatu kejahatan. Nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 156
- فَعَقَرُوْهَا فَاَصْبَحُوْا نٰدِمِيْنَ ۱۵۷Fa’aqaruuhaa fa ashbahuu naadimiin 157. Mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi orang-orang yang menyesal. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 157
- فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۵۸Fa akhadzahumul ‘adzaab; inna fii dzaalika la Aayah; wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 158. Mereka ditimpa azab. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 158
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۱۵۹Wa inna Rabbaka la Huwal ‘Aziizur Rahiim 159. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 159
- كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلِيْنَ ۱۶۰kadzdzabat qawmu Luuthinil mursaliin 160. Kaum Lut telah mendustakan para rasul. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 160
- اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ لُوْطٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۱۶۱Idz qaala lahum akhuuhum Luuthun alaa tattaquun 161. Ketika saudara mereka, Lut, berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 161
- اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۱۶۲Innii lakum rasuulun amiin 162. Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 162
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۱۶۳Fattaqullaaha wa athii’uun 163. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 163
- وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۶۴Wa maaa as’alukum ‘alaihi min ajrin in ajriya illaa ‘alaa Rabbil ‘aalamiin 164. Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain hanyalah dari Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 164
- اَتَأْتُوْنَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعٰلَمِيْنَ ۱۶۵Ataatuunadz dzukraana minal ‘aalamiin 165. Mengapa kamu mendatangi jenis laki-laki di antara manusia (berbuat homoseks)? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 165
- وَتَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ ۱۶۶Wa tadzaruuna maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun ‘aaduun 166. Sementara itu, kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istrimu? Kamu (memang) kaum yang melampaui batas.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 166
- قَالُوْا لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهِ يٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِيْنَ ۱۶۷Qaluu la’il lam tantahi yaa Luuthu latakuunanna minal mukhrajiin 167. Mereka menjawab, “Wahai Lut, jika tidak berhenti (melarang kami), niscaya engkau benar-benar akan termasuk orang-orang yang diusir.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 167
- قَالَ ِانِّيْ لِعَمَلِكُمْ مِّنَ الْقَالِيْنَ ۱۶۸Qaala innii li’amalikum minal qaaliin 168. Dia (Lut) berkata, “Sesungguhnya aku termasuk orang-orang yang sangat benci terhadap perbuatanmu.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 168
- رَبِّ نَجِّنِيْ وَاَهْلِيْ مِمَّا يَعْمَلُوْنَ ۱۶۹Rabbi najjjinii wa ahlii mimmmaa ya’maluun 169. (Lut berdoa,) “Wahai Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari apa yang mereka perbuat.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 169
- فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۱۷۰Fanajjainaahu wa ahlahuuu ajma’iin 170. Maka, Kami selamatkan dia bersama semua keluarganya, Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 170
- اِلَّا عَجُوْزًا فِى الْغٰبِرِيْنَ ۱۷۱Illaa ‘ajuuzan filghaabiriin 171. kecuali seorang perempuan tua (istrinya) yang termasuk golongan (orang-orang kafir) yang tertinggal. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 171
- ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِيْنَ ۱۷۲Tsumma dammarnal aa khariin 172. Kemudian, Kami binasakan yang lain. Tafsir Asy Syu.ara. Ayat 172
- وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَّطَرًاۚ فَسَاۤءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِيْنَ ۱۷۳Wa amtharnaa ‘alaihim matharan fasaaa’a matharul mundzariin 173. Kami hujani mereka (dengan batu). Betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 173
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۷۴Inna fii dzaalika la Aayah; wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 174. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 174
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۱۷۵Wa inna Rabbaka la Huwal ‘Aziizur Rahiim 175. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 175
- كَذَّبَ اَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِ الْمُرْسَلِيْنَ ۱۷۶Kadzdzaba Ash haabul Aykatil mursaliin 176. Penduduk Aikah (Madyan) telah mendustakan para rasul. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 176
- اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۱۷۷Idz qaala lahum Syu’aybun alaa tattaquun 177. Ketika Syu‘aib berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 177
- اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۱۷۸Innii lakum Rasuulun amiin 178. Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 178
- فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۱۷۹Fattaqullaaha wa athii’uun 179. Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 179
- وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۸۰Wa maaa as’alukum ‘alaihi min ajrin in ajriya illaa ‘alaa Rabbil ‘aalamiin 180. Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 180
- اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ ۱۸۱Awful kaila wa laa takuunuu minal mukhsiriin 181. Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan orang lain. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 181
- وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ ۱۸۲Wa zinuu bilqisthaasil mustaqiim 182. Timbanglah dengan timbangan yang benar. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 182
- وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ۱۸۳Wa laa tabkhasun naasa asyyaaa ‘ahum wa laa ta’tsaw fil ardhi mufsidiin 183. Janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 183
- وَاتَّقُوا الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِيْنَ ۱۸۴Wattaqul ladzii khalaqakum waljibillatal awwaliin 184. Bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakanmu dan umat-umat yang terdahulu.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 184
- قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۱۸۵Qaaluuu innamaa anta minal musahhariin 185. Mereka berkata, “Sesungguhnya engkau hanyalah termasuk orang-orang yang terkena sihir. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 185
- وَمَآ اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَاِنْ نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۱۸۶Wa maaa anta illaa basyarum mitslunaa wa innadzhunnuka laminal kaadzibiin 186. Engkau tidak lain hanyalah seorang manusia seperti kami dan sesungguhnya kami yakin bahwa engkau benar-benar termasuk para pembohong. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 186
- فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۱۸۷Fa asqith ‘alainaa kisafam minas samaaa’i in kunta minash shaadiqiin 187. Maka, jatuhkanlah kepada kami kepingan-kepingan dari langit (agar kami binasa) jika engkau termasuk orang-orang yang benar.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 187
- قَالَ رَبِّيْٓ اَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ۱۸۸Qaala Rabbiii a’lamu bimaa ta’maluun 188. Dia (Syu‘aib) berkata, “Tuhanku paling mengetahui apa yang kamu kerjakan.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 188
- فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۱۸۹Fakadzdzabuuhu fa akhadzahum ‘adzaabu Yawmidzh dzhullah; innahuu kaana ‘adzaaba Yawmin ‘Adzhiim 189. Lalu, mereka mendustakannya (Syu‘aib). Maka, mereka ditimpa azab pada hari yang berawan gelap. Sesungguhnya itu adalah azab hari yang dahsyat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 189
- اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ۱۹۰Inna fii dzaalika la Aayah; wa maa kaana aktsaruhum mu’miniin 190. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 190
- وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ۱۹۱Wa inna Rabbaka la huwal ‘Aziizur Rahiim 191. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang benar-benar Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 191
- وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۱۹۲Wa innahuu latanziilu Rabbil ‘aalamiin 192. Sesungguhnya ia (Al-Qur’an) benar-benar diturunkan Tuhan semesta alam. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 192
- نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ ۱۹۳Nazala bihir Ruuhul Amiin 193. Ia (Al-Qur’an) dibawa turun oleh Ruhulamin (Jibril). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 193
- عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ ۱۹۴‘Alaa qalbika litakuuna minal mundziriin 194. (Diturunkan) ke dalam hatimu (Nabi Muhammad) agar engkau menjadi salah seorang pemberi peringatan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 194
- بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِيْنٍ ۱۹۵Bilisaanin ‘Arabiyyim mubiin 195. (Diturunkan) dengan bahasa Arab yang jelas. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 195
- وَاِنَّهٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ ۱۹۶Wa innahuu lafii Zuburil awwaliin 196. Sesungguhnya ia (Al-Qur’an) benar-benar (disebut) dalam kitab-kitab orang terdahulu. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 196
- اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰۤؤُا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۱۹۷Awalam yakul lahum Aayatan ai ya’lamahuu ‘ulamaaa’u Baniii Israaa’iil 197. Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka bahwa ia (Al-Qur’an) diketahui oleh para ulama Bani Israil? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 197
- وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ ۱۹۸Wa law nazzalnaahu ‘alaa ba’dhil a’jamiin 198. Seandainya Kami menurunkannya kepada sebagian dari golongan non-Arab. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 198
- فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَ ۱۹۹Faqara ahuu ‘alaihim maa kaanuu bihii mu’miniin 199. Lalu, dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir), niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 199
- كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۲۰۰Kadzaalika salaknaahu fii quluubil mujrimiin 200. Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati para pendurhaka. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 200
- لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ حَتّٰى يَرَوُا الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ ۲۰۱Laa yu’minuuna bihii hattaa yarawul ‘adzaabal aliim 201. Mereka tidak akan beriman kepadanya hingga melihat azab yang pedih. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 201
- فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۲۰۲Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yasy’uruun 202. Maka, datanglah ia (azab) kepada mereka secara tiba-tiba, sedangkan mereka tidak menyadarinya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 202
- فَيَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَ ۲۰۳Fa yaquuluu hal nahnu mundzharuun 203. Lalu, mereka berkata, “Apakah kami diberi penangguhan waktu?” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 203
- اَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُوْنَ ۲۰۴Afabi ‘adzaabinaa yasta’jiluun 204. Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami disegerakan? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 204
- اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَ ۲۰۵Afara’aita im matta’naahum siniin 205. Bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 205
- ثُمَّ جَاۤءَهُمْ مَّا كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ۲۰۶Tsumma jaaa’ahum maa kaanuu yuu’aduun 206. Kemudian, ia (azab) yang diancamkan datang kepada mereka. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 206
- مَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يُمَتَّعُوْنَ ۲۰۷Maaa aghnaaa ‘anhum maa kaanuu yumatta’uun 207. Niscaya kenikmatan yang mereka rasakan tidak berguna baginya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 207
- وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا لَهَا مُنْذِرُوْنَ ۲۰۸Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa mundziruun 208. Kami tidak membinasakan suatu negeri, kecuali setelah ada pemberi peringatan kepadanya. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 208
- ذِكْرٰىۚ وَمَا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ ۲۰۹Dzikraa wa maa kunnaa dzhaalimiin 209. (Hal itu) sebagai peringatan. Kami sekali-kali bukanlah orang-orang zalim. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 209
- وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيٰطِيْنُ ۲۱۰Wa maa tanazzalat bihisy Syayaathiin 210. (Al-Qur’an) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 210
- وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۲۱۱Wa maa yambaghii lahum wa maa yastathii’uun 211. Tidaklah pantas bagi mereka (membawa turun Al-Qur’an itu) dan mereka pun tidak akan sanggup. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 211
- اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۲۱۲Innahum ‘anis sam’i lama’zuuluun 212. Sesungguhnya mereka (setan-setan) benar-benar dijauhkan (dari berita langit). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 212
- فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ ۲۱۳Falaa tad’u ma’allaahi ilaahan aakhara fatakuuna minal mu’adzdzabiin 213. Maka, janganlah engkau (Nabi Muhammad) menyembah Tuhan lain bersama Allah. Nanti kamu termasuk orang-orang yang diazab. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 213
- وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۲۱۴Wa andzir ‘asyiiratakal aqrabiin 214. Berilah peringatan kepada keluargamu yang terdekat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 214
- وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۲۱۵Wakhfidh janaahaka limanit taba ‘aka minal mu’miniin 215. Rendahkanlah hatimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang mukmin. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 215
- فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ ۲۱۶Fa in ashawka faqul innii bariii’um mimmmaa ta’maluun 216. Jika mereka mendurhakaimu, katakanlah, “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan.” Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 216
- وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۲۱۷Wa tawakkal alal ‘Aziizir Rahiim 217. Bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa lagi Maha Penyayang. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 217
- الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ ۲۱۸Alladzii yaraaka hiina taquum 218. (Dia) yang melihat ketika engkau berdiri (untuk salat). Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 218
- وَتَقَلُّبَكَ فِى السّٰجِدِيْنَ ۲۱۹Wa taqallubaka fis saajidiin 219. Dan, (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 219
- اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ ۲۲۰Innahuu Huwas Samii’ul ‘Aliim 220. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 220
- هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيٰطِيْنُ ۲۲۱Hal unabbi’ukum ‘alaa man tanazzalusy Syayaathiin 221. Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 221
- تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۲۲۲Tanazzalu ‘alaa kulli affaakin atsiim 222. Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta lagi banyak berdosa. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 222
- يُّلْقُوْنَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كٰذِبُوْنَ ۲۲۳Yulquunas sam’a wa aktsaruhum kaadzibuun 223. Mereka menyampaikan hasil pendengarannya, sedangkan kebanyakan mereka adalah para pendusta. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 223
- وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۲۲۴Wasysyu ‘araaa’u yattabi ‘uhumul ghaawuun 224. Para penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 224
- اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فِيْ كُلِّ وَادٍ يَّهِيْمُوْنَ ۲۲۵Alam tara annahum fii kulli waadiny yahiimuun 225. Tidakkah engkau melihat bahwa mereka merambah setiap lembah kepalsuan Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 225
- وَاَنَّهُمْ يَقُوْلُوْنَ مَا لَا يَفْعَلُوْنَ ۲۲۶Wa annahum yaquuluuna ma laa yaf’aluun 226. dan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(-nya)? Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 226
- اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا وَّانْتَصَرُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوْا ۗوَسَيَعْلَمُ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْٓا اَيَّ مُنْقَلَبٍ يَّنْقَلِبُوْنَ ۲۲۷Illal ladziina aamanuu wa ‘amilush shaalihaati wa dzakarullaaha katsiiranw wantasharuu min ba’di maa dzhulimuu; wa saya’lamul ladziina dzhalamuuu aiya munqalabiny yanqalibuun 227. Kecuali (para penyair) yang beriman, beramal saleh, banyak mengingat Allah, dan bangkit membela (kebenaran) setelah terzalimi. Orang-orang yang zalim kelak akan mengetahui ke mana mereka akan kembali. Tafsir Asy Syu'ara' Ayat 227
Surat An Naml
(Semut)
Ayat 1-55 (93 ayat)
Makkiyah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
- طٰسۤ ۚ تِلْكَ اٰيٰتُ الْقُرْاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيْنٍ ۱Thaa-Siiin; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubiin 1. Ṭā Sīn. Inilah ayat-ayat Al-Qur’an dan Kitab Suci yang jelas (kandungannya), Tafsir An Naml Ayat 1
- هُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ ۲Hudanw wa busyraa lil mu’miniin 2. (sebagai) petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang mukmin, Tafsir An Naml Ayat 2
- الَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَ ۳Alladziina yuqiimuunash Shalaata wa yu’tuunaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yuuqinuun 3. (yaitu) orang-orang yang menegakkan salat, menunaikan zakat, dan meyakini adanya akhirat. Tafsir An Naml Ayat 3
- اِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ اَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُوْنَ ۴Innal ladziina laa yu’minuuna bil Aakhirati zaiyannaa lahum a’maalahum fahum ya’mahuun 4. Sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada akhirat, Kami jadikan terasa indah bagi mereka perbuatan-perbuatannya (yang buruk). Maka, mereka terombang-ambing (dalam kesesatan). Tafsir An Naml Ayat 4
- اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ لَهُمْ سُوْۤءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُوْنَ ۵Ulaaa’ikal ladziina lahum suuu’ul ‘adzaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaruun 5. Mereka itulah orang-orang yang mendapat siksaan buruk (di dunia) dan di akhirat mereka adalah orang-orang yang paling rugi. Tafsir An Naml Ayat 5
- وَاِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْاٰنَ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ عَلِيْمٍ ۶Wa innaka latulaqqal Qur-aana mil ladun Hakiimin ‘Aliim 6. Sesungguhnya engkau (Nabi Muhammad) benar-benar telah diberi Al-Qur’an dari sisi (Allah) Yang Mahabijaksana lagi Maha Mengetahui. Tafsir An Naml Ayat 6
- اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِاَهْلِهٖٓ اِنِّيْٓ اٰنَسْتُ نَارًاۗ سَاٰتِيْكُمْ مِّنْهَا بِخَبَرٍ اَوْ اٰتِيْكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُوْنَ ۷Idz qaala Muusaa li ahlihiii inniii aanastu naaran sa’aatiikum minhaa bikhabarin aw aatiikum bisyihaabin qabasil la’allakum tashthaluun 7. (Ingatlah) ketika Musa berkata kepada istrinya, “Sesungguhnya aku melihat api. Aku akan membawa kabar tentangnya kepadamu atau membawa suluh api (obor) agar kamu dapat menghangatkan badan (dekat api).” Tafsir An Naml Ayat 7
- فَلَمَّا جَاۤءَهَا نُوْدِيَ اَنْۢ بُوْرِكَ مَنْ فِى النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَاۗ وَسُبْحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۸Falammaa jaaa’ahaa nuudiya am buurika man finnnnaari wa man hawlahaa wa Subhaanallaahi Rabbil ‘aalamiin 8. Maka, ketika tiba di sana (tempat api itu), dia diseru, “Orang yang berada di dekat api dan orang yang berada di sekitarnya telah diberkahi. Mahasuci Allah, Tuhan semesta alam.” Tafsir An Naml Ayat 8
- يٰمُوْسٰٓى اِنَّهٗٓ اَنَا اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ۹Yaa Muusaaa innahuuu Anallaahul ‘Aziizul Hakiim 9. (Allah berfirman,) “Wahai Musa, sesungguhnya Aku adalah Allah Yang Mahaperkasa lagi Mahabijaksana. Tafsir An Naml Ayat 9
- وَاَلْقِ عَصَاكَ ۗفَلَمَّا رَاٰهَا تَهْتَزُّ كَاَنَّهَا جَاۤنٌّ وَّلّٰى مُدْبِرًا وَّلَمْ يُعَقِّبْۗ يٰمُوْسٰى لَا تَخَفْۗ اِنِّيْ لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُوْنَ ۱۰Wa alqi ‘ashaak; falammmaa ra aahaa tahtazzu ka annahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu’aqqib; yaa Muusaa laa takhaf innii laa yakhaafu ladaiyal mursaluun 10. Lemparkanlah tongkatmu!” Ketika (tongkat itu dilemparkan) Musa melihatnya bergerak-gerak seperti seekor ular kecil yang gesit, berlarilah dia sambil berbalik ke belakang tanpa menoleh. (Allah pun berfirman,) “Wahai Musa, jangan takut! Sesungguhnya di hadapan-Ku para rasul tidak perlu takut, Tafsir An Naml Ayat 10
- اِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًاۢ بَعْدَ سُوْۤءٍ فَاِنِّيْ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ۱۱Illaa man dzhalama tsumma baddala husnam ba’da suuu’in fa innii Ghafuurur Rahiim 11. kecuali orang yang berlaku zalim yang kemudian mengganti keburukan(-nya) dengan kebaikan (bertobat). Sesungguhnya Aku Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tafsir An Naml Ayat 11
- وَاَدْخِلْ يَدَكَ فِيْ جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاۤءَ مِنْ غَيْرِ سُوْۤءٍۙ فِيْ تِسْعِ اٰيٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهٖۚ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ ۱۲Wa adkhil yadaka fii jaibika takhruj baidhaaa’a min ghairisuuu’in fiitis’i Aayaatin ilaa Fir’awna wa qawmih; innahum kaanuu qawman faasiqiin 12. Masukkanlah tanganmu ke leher bajumu, ia akan keluar (dalam keadaan bercahaya) putih bukan karena cacat. (Kedua mukjizat ini) termasuk sembilan macam mukjizat (yang akan ditunjukkan) kepada Fir‘aun dan kaumnya. Sesungguhnya mereka benar-benar kaum yang fasik.” Tafsir An Naml Ayat 12
- فَلَمَّا جَاۤءَتْهُمْ اٰيٰتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۱۳Falammaa jaaa’at hum Aayaatunaa mubshiratan qaaluu haadzaa sihrum mubiin 13. Ketika mukjizat-mukjizat Kami yang terang itu sampai kepada mereka, mereka berkata, “Ini sihir yang nyata.” Tafsir An Naml Ayat 13
- وَجَحَدُوْا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَآ اَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَّعُلُوًّاۗ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِيْنَ ۱۴Wa jahaduu bihaa wastaiqanat haaa anfusuhum dzhulmanw-wa ‘uluwwaa; fandzhur kaifa kaana ‘aaqibatul mufsidiin 14. Mereka mengingkarinya karena kezaliman dan kesombongan, padahal hati mereka meyakini (kebenaran)-nya. Perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerusakan. Tafsir An Naml Ayat 14
- وَلَقَدْ اٰتَيْنَا دَاوٗدَ وَسُلَيْمٰنَ عِلْمًاۗ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ فَضَّلَنَا عَلٰى كَثِيْرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِيْنَ ۱۵Wa laqad aatainaa Daawuuda wa sulaimaana ‘ilmaa; wa qaalal hamdu lillaahil ladzii fadhdhalanaa ‘alaa katsiirim min ‘ibaadihil mu’miniin 15. Sungguh, Kami benar-benar telah menganugerahkan ilmu kepada Daud dan Sulaiman. Keduanya berkata, “Segala puji bagi Allah yang melebihkan kami daripada kebanyakan hamba-hamba-Nya yang mukmin.” Tafsir An Naml Ayat 15
- وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ ۱۶Wa waritsa Sulaimaanu Daawuuda wa qaala yaaa aiyuhan naasu ‘ullimnaa manthiqath thairi wa uutiinaa min kulli syai’in inna haadzaa lahuwal fadhlul mubiin 16. Sulaiman telah mewarisi Daud dan dia (Sulaiman) berkata, “Wahai manusia, kami telah diajari (untuk memahami) bahasa burung dan kami dianugerahi segala sesuatu. Sesungguhnya (semua) ini benar-benar karunia yang nyata.” Tafsir An Naml Ayat 16
- وَحُشِرَ لِسُلَيْمٰنَ جُنُوْدُهٗ مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ ۱۷Wa husyira Sulaimaana junuuduhuu minal jinni wal insi waththairi fahum yuuza’uun 17. Untuk Sulaiman dikumpulkanlah bala tentara dari (kalangan) jin, manusia, dan burung, lalu mereka diatur dengan tertib Tafsir An Naml Ayat 17
- حَتّٰىٓ اِذَآ اَتَوْا عَلٰى وَادِ النَّمْلِۙ قَالَتْ نَمْلَةٌ يّٰٓاَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوْا مَسٰكِنَكُمْۚ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمٰنُ وَجُنُوْدُهٗۙ وَهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۱۸hattaaa idzaaa ataw ‘alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuluu masaakinakum laa yahthimannakum Sulaimaanu wa junuuduhuu wa hum laa yasy’uruun 18. hingga ketika sampai di lembah semut, ratu semut berkata, “Wahai para semut, masuklah ke dalam sarangmu agar kamu tidak diinjak oleh Sulaiman dan bala tentaranya, sedangkan mereka tidak menyadarinya.” Tafsir An Naml Ayat 18
- فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوْزِعْنِيْٓ اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلٰى وَالِدَيَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضٰىهُ وَاَدْخِلْنِيْ بِرَحْمَتِكَ فِيْ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيْنَ ۱۹Fatabassama dhaahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi’nii an asykura ni’mata kal latiii an’amta ‘alaiya wa ‘alaa waalidaiya wa an a’mala shaalihan tardhaahu wa adkhilnii birahmatika fii ‘ibaadikash shaalihiin 19. Dia (Sulaiman) tersenyum seraya tertawa karena (mendengar) perkataan semut itu. Dia berdoa, “Ya Tuhanku, anugerahkanlah aku (ilham dan kemampuan) untuk tetap mensyukuri nikmat-Mu yang telah Engkau anugerahkan kepadaku dan kepada kedua orang tuaku dan untuk tetap mengerjakan kebajikan yang Engkau ridai. (Aku memohon pula) masukkanlah aku dengan rahmat-Mu ke dalam golongan hamba-hamba-Mu yang saleh.” Tafsir An Naml Ayat 19
- وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَآ اَرَى الْهُدْهُدَۖ اَمْ كَانَ مِنَ الْغَاۤىِٕبِيْنَ ۲۰Wa tafaqqadath thaira faqaala maa liya laaa araa al hudhuda, am kaana minal ghaaa’ibiin 20. Dia (Sulaiman) memeriksa (pasukan) burung, lalu berkata, “Mengapa aku tidak melihat Hudhud? Ataukah ia termasuk yang tidak hadir? Tafsir An Naml Ayat 20
- لَاُعَذِّبَنَّهٗ عَذَابًا شَدِيْدًا اَوْ لَاَا۟ذْبَحَنَّهٗٓ اَوْ لَيَأْتِيَنِّيْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ ۲۱La-u’adzdzibanahuu ‘adzaaban syadiidan aw la adzbahannahuu aw layaatiyannii bisulthaanim mubiin 21. Pasti akan kuhukum ia dengan hukuman yang berat atau kusembelih ia, kecuali jika ia datang kepadaku dengan alasan yang jelas.” Tafsir An Naml Ayat 21
- فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيْدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَاٍ ۢبِنَبَاٍ يَّقِيْنٍ ۲۲Famakatsa ghaira ba’iidin faqaala ahathtu bimaa lam tuhith bihii wa ji’tuka min Sabaim binaba iny-yaqiin 22. Tidak lama kemudian (datanglah Hudhud), lalu ia berkata, “Aku telah mengetahui sesuatu yang belum engkau ketahui. Aku datang kepadamu dari negeri Saba’ membawa suatu berita penting yang meyakinkan (kebenarannya.) Tafsir An Naml Ayat 22
- اِنِّيْ وَجَدْتُّ امْرَاَةً تَمْلِكُهُمْ وَاُوْتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَّلَهَا عَرْشٌ عَظِيْمٌ ۲۳Innii wajattum ra atan tamlikuhum wa uutiyat min kulli syai’inw wa lahaa ‘arsyun ‘adzhiim 23. Sesungguhnya aku mendapati ada seorang perempuan yang memerintah mereka (penduduk negeri Saba’). Dia dianugerahi segala sesuatu dan memiliki singgasana yang besar. Tafsir An Naml Ayat 23
- وَجَدْتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُوْنَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطٰنُ اَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيْلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُوْنَۙ ۲۴Wajattuhaa wa qawmahaa yasjuduuna lisysyamsi min duunillaahi wa zaiyana lahumusy Syaithaanu a’maalahum fashaddahum ‘anis sabiili fahum laa yahtaduun 24. Aku (burung Hudhud) mendapati dia dan kaumnya sedang menyembah matahari, bukan Allah. Setan telah menghiasi perbuatan-perbuatan (buruk itu agar terasa indah) bagi mereka sehingga menghalanginya dari jalan (Allah). Mereka tidak mendapat petunjuk. Tafsir An Naml Ayat 24
- اَلَّا يَسْجُدُوْا لِلّٰهِ الَّذِيْ يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَ ۲۵Allaa yasjuduu lillaahil ladzii yukhrijul khab’a fis samaawaati wal ardhi wa ya’lamu maa tukhfuuna wa maa tu’linuun 25. Mereka (juga) tidak menyembah Allah yang mengeluarkan apa yang terpendam di langit dan di bumi dan yang mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan yang kamu nyatakan. Tafsir An Naml Ayat 25
- اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۙ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ ۲۶Allaahu laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul ‘Arsyil Adzhiim 26. Allah, tidak ada tuhan melainkan Dia, Tuhan yang mempunyai ʻArasy yang agung.” Tafsir An Naml Ayat 26
- قَالَ سَنَنْظُرُ اَصَدَقْتَ اَمْ كُنْتَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ ۲۷Qaala sanandzhuru ashadaqta am kunta minal kaadzibiin 27. Dia (Sulaiman) berkata, “Kami akan memperhatikan apakah engkau benar atau termasuk orang-orang yang berdusta. Tafsir An Naml Ayat 27
- اِذْهَبْ بِّكِتٰبِيْ هٰذَا فَاَلْقِهْ اِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُوْنَ ۲۸Idzhab bikitaabii haadzaa fa alqih ilaihim tsumma tawalla ‘anhum fandzhur maadzaa yarji’uun 28. Pergilah dengan (membawa) suratku ini, lalu jatuhkanlah kepada mereka. Kemudian berpalinglah dari mereka, lalu perhatikanlah apa yang mereka bicarakan!” Tafsir An Naml Ayat 28
- قَالَتْ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اِنِّيْٓ اُلْقِيَ اِلَيَّ كِتٰبٌ كَرِيْمٌ ۲۹Qaalat yaaa aiyuhal mala’u innii ulqiya ilaiya kitaabun kariim 29. Dia (Balqis) berkata, “Wahai para pembesar, sesungguhnya telah disampaikan kepadaku sebuah surat yang penting.” Tafsir An Naml Ayat 29
- اِنَّهٗ مِنْ سُلَيْمٰنَ وَاِنَّهٗ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۳۰Innahuu min Sulaimaana wa innahuu bismillaahir Rahmaanir Rahiim 30. Sesungguhnya (surat) itu berasal dari Sulaiman yang isinya (berbunyi,) “Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Tafsir An Naml Ayat 30
- اَلَّا تَعْلُوْا عَلَيَّ وَأْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ ۳۱Allaa ta’luu ‘alaiya waa tuunii muslimiin 31. Janganlah engkau berlaku sombong terhadapku dan datanglah kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri!” Tafsir An Naml Ayat 31
- قَالَتْ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اَفْتُوْنِيْ فِيْٓ اَمْرِيْۚ مَا كُنْتُ قَاطِعَةً اَمْرًا حَتّٰى تَشْهَدُوْنِ ۳۲Qaalat yaaa aiyuhal mala’u aftuunii fii amrii maa kuntu qaathi’atan amran hattaa tasyhhaduun 32. Dia (Balqis) berkata, “Wahai para pembesar, berilah aku pertimbangan dalam urusanku (ini). Aku tidak pernah memutuskan suatu urusan sebelum kamu hadir (dalam majelisku).” Tafsir An Naml Ayat 32
- قَالُوْا نَحْنُ اُولُوْا قُوَّةٍ وَّاُولُوْا بَأْسٍ شَدِيْدٍ ەۙ وَّالْاَمْرُ اِلَيْكِ فَانْظُرِيْ مَاذَا تَأْمُرِيْنَ ۳۳Qaaluu nahnu uluu quwwatinw wa uluu baasin syadiid; wal amru ilaiki fandzhurii maadzaa taamuriin 33. Mereka menjawab, “Kita memiliki kekuatan dan ketangkasan yang luar biasa (untuk berperang), tetapi keputusan berada di tanganmu. Maka, pertimbangkanlah apa yang akan engkau perintahkan.” Tafsir An Naml Ayat 33
- قَالَتْ اِنَّ الْمُلُوْكَ اِذَا دَخَلُوْا قَرْيَةً اَفْسَدُوْهَا وَجَعَلُوْٓا اَعِزَّةَ اَهْلِهَآ اَذِلَّةً ۚوَكَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ ۳۴Qaalat innal muluuka idzaa dakhaluu qaryatan afsaduuhaa wa ja’aluuu a’izzata ahlihaaa adzillah; wa kadzaalika yaf’aluun 34. Dia (Balqis) berkata, “Sesungguhnya raja-raja apabila menaklukkan suatu negeri, mereka tentu membinasakannya dan menjadikan penduduknya yang mulia jadi hina. Demikianlah yang mereka akan perbuat. Tafsir An Naml Ayat 34
- وَاِنِّيْ مُرْسِلَةٌ اِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنٰظِرَةٌ ۢبِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُوْنَ ۳۵Wa innii mursilatun ilaihim bihadiyyatin fanaadzhiratum bima yarji’ul mursaluun 35. Sesungguhnya aku akan mengirim utusan kepada mereka dengan (membawa) hadiah dan (aku) akan menunggu apa yang akan dibawa kembali oleh para utusan itu.” Tafsir An Naml Ayat 35
- فَلَمَّا جَاۤءَ سُلَيْمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّوْنَنِ بِمَالٍ فَمَآ اٰتٰىنِ َۧ اللّٰهُ خَيْرٌ مِّمَّآ اٰتٰىكُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُوْنَ ۳۶Falammaa jaaa’a Sulaimaana qaala atumidduunani bimaalin famaaa aataaniyallaahu khairum mimmmaaa aataakum bal antum bihadiy-yatikum tafrahuun 36. Ketika (para utusan itu) sampai kepada Sulaiman, dia berkata, “Apakah kamu akan memberi harta kepadaku (sebagai hadiah)? Apa yang Allah berikan kepadaku lebih baik daripada apa yang Allah berikan kepadamu, tetapi kamu merasa bangga dengan hadiahmu. Tafsir An Naml Ayat 36
- اِرْجِعْ اِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُوْدٍ لَّا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِّنْهَآ اَذِلَّةً وَّهُمْ صَاغِرُوْنَ ۳۷Irji’ ilaihim falanaatiyan nahum bijunuudil laa qibala lahum bihaa wa lanukhri jannahum minhaaa adzillatanw wa hum shaaghiruun 37. Pulanglah kepada mereka (dengan membawa kembali hadiahmu)! Kami pasti akan mendatangi mereka dengan bala tentara yang tidak mungkin dikalahkan. Kami pasti akan mengusir mereka dari negeri itu (Saba’) dalam keadaan terhina lagi tunduk.” Tafsir An Naml Ayat 37
- قَالَ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اَيُّكُمْ يَأْتِيْنِيْ بِعَرْشِهَا قَبْلَ اَنْ يَّأْتُوْنِيْ مُسْلِمِيْنَ ۳۸Qaala yaaa aiyuhal mala’u aiyukum yaatiinii bi’arsyihaa qabla ai yaatuunii muslimiin 38. Dia (Sulaiman) berkata, “Wahai para pembesar, siapakah di antara kamu yang sanggup membawakanku singgasananya sebelum mereka datang menyerahkan diri?” Tafsir An Naml Ayat 38
- قَالَ عِفْرِيْتٌ مِّنَ الْجِنِّ اَنَا۠ اٰتِيْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ تَقُوْمَ مِنْ مَّقَامِكَۚ وَاِنِّيْ عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ اَمِيْنٌ ۳۹Qaala ‘ifriitum minal jinni ana aatiika bihii qabla an taquuma mim maqaamika wa innii ‘alaihi laqawiyyun amiin 39. Ifrit dari golongan jin berkata, “Akulah yang akan membawanya kepadamu sebelum engkau berdiri dari singgasanamu. Sesungguhnya aku benar-benar kuat lagi dapat dipercaya.” Tafsir An Naml Ayat 39
- قَالَ الَّذِيْ عِنْدَهٗ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتٰبِ اَنَا۠ اٰتِيْكَ بِهٖ قَبْلَ اَنْ يَّرْتَدَّ اِلَيْكَ طَرْفُكَۗ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّيْۗ لِيَبْلُوَنِيْٓ ءَاَشْكُرُ اَمْ اَكْفُرُۗ وَمَنْ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّيْ غَنِيٌّ كَرِيْمٌ ۴۰Qaalal ladzii indahuu ‘ilmum minal Kitaabi ana aatiika bihii qabla ai yartadda ilaika tharfuk; falammaa ra aahu mustaqirran ‘indahuu qaala haadzaa min fadhli Rabbii li yabluwaniii ‘a-asykuru am akfuru wa man syakara fa innamaa yasykuru linafsihii wa man kafara fa inna Rabbii Ghaniyyun Kariim 40. Seorang yang mempunyai ilmu dari kitab suci berkata, “Aku akan mendatangimu dengan membawa (singgasana) itu sebelum matamu berkedip.” Ketika dia (Sulaiman) melihat (singgasana) itu ada di hadapannya, dia pun berkata, “Ini termasuk karunia Tuhanku untuk mengujiku apakah aku bersyukur atau berbuat kufur. Siapa yang bersyukur, maka sesungguhnya dia bersyukur untuk (kebaikan) dirinya sendiri. Siapa yang berbuat kufur, maka sesungguhnya Tuhanku Mahakaya lagi Mahamulia.” Tafsir An Naml Ayat 40
- قَالَ نَكِّرُوْا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ اَتَهْتَدِيْٓ اَمْ تَكُوْنُ مِنَ الَّذِيْنَ لَا يَهْتَدُوْنَ ۴۱Qaala nakkiruu lahaa ‘arsyahaa nandzhur atahtadiii am takuunu minal ladziina laa yahtaduun 41. Dia (Sulaiman) berkata, “Ubahlah untuknya singgasananya, kita akan melihat apakah dia (Balqis) mengenali(-nya) atau tidak mengenali.” Tafsir An Naml Ayat 41
- فَلَمَّا جَاۤءَتْ قِيْلَ اَهٰكَذَا عَرْشُكِۗ قَالَتْ كَاَنَّهٗ هُوَۚ وَاُوْتِيْنَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِيْنَ ۴۲Falammaa jaaa’at qiila ahaakadzaa ‘arsyuki qaalat ka’annahuu huu; wa uutiinal ‘ilma min qablihaa wa kunnaa muslimiin 42. Ketika dia (Balqis) datang, ditanyakanlah (kepadanya), “Serupa inikah singgasanamu?” Dia (Balqis) menjawab, “Sepertinya ya. Kami telah diberi pengetahuan sebelumnya dan kami adalah orang-orang yang berserah diri (kepada Allah).” Tafsir An Naml Ayat 42
- وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَّعْبُدُ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗاِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كٰفِرِيْنَ ۴۳Wa shaddahaa maa kaanat ta’budu min duunillaahi innahaa kaanat min qawmin kaafiriin 43. Kebiasaannya (Balqis) menyembah selain Allah telah mencegahnya (dari tauhid). Sesungguhnya dia dahulu termasuk kaum yang kafir. Tafsir An Naml Ayat 43
- قِيْلَ لَهَا ادْخُلِى الصَّرْحَۚ فَلَمَّا رَاَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَّكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَاۗ قَالَ اِنَّهٗ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّنْ قَوَارِيْرَ ەۗ قَالَتْ رَبِّ اِنِّيْ ظَلَمْتُ نَفْسِيْ وَاَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمٰنَ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۴۴Qiila lahad khulish sharha falammaa ra at hu hasibat hu lujjatanw wa khasyafat ‘an saaqaihaa; qaala innahuu sharhum mumarradum min qawaariir; qaalat Rabbi innii dzhalamtu nafsii wa aslamtu ma’a Sulaimaana lillaahi Rabbil ‘aalamiin 44. Dikatakan kepadanya (Balqis), “Masuklah ke istana.” Ketika dia (Balqis) melihat (lantai istana) itu, dia menyangkanya kolam air yang besar. Dia menyingkapkan (gaun yang menutupi) kedua betisnya. Dia (Sulaiman) berkata, “Sesungguhnya ini hanyalah lantai licin (berkilap) yang terbuat dari kaca.” Dia (Balqis) berkata, “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah berbuat zalim terhadap diriku. Aku berserah diri bersama Sulaiman kepada Allah, Tuhan semesta alam.” Tafsir An Naml Ayat 44
- وَلَقَدْ اَرْسَلْنَآ اِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ فَاِذَا هُمْ فَرِيْقٰنِ يَخْتَصِمُوْنَ ۴۵Wa laqad arsalnaaa ilaa tsamuuda akhaahum Shaalihan ani’budullaaha fa idzaa hum fariiqaani yakhtashimuun 45. Sungguh, Kami benar-benar telah mengutus kepada (kaum) Samud saudara mereka (sesuku), yaitu Saleh (yang menyeru), “Sembahlah Allah!” Tiba-tiba mereka (menjadi) dua golongan yang bermusuhan. Tafsir An Naml Ayat 45
- قَالَ يٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُوْنَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِۚ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُوْنَ اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ ۴۶Qaala yaa qawmi lima tasta’jiluuna bissaiyi’ati qablal hasanati law laa tas taghfiruunallaaha la’allakum turhamuun 46. Dia (Saleh) berkata, “Wahai kaumku, mengapa kamu meminta disegerakan keburukan (azab) sebelum (meminta) kebaikan (rahmat)? Mengapa kamu tidak memohon ampunan kepada Allah agar kamu dirahmati?” Tafsir An Naml Ayat 46
- قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَّعَكَۗ قَالَ طٰۤىِٕرُكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُوْنَ ۴۷Qaaluth thaiyarnaa bika wa bimam ma’ak; qaala thaaa’irukum ‘indallaahi bal antum qawmun tuftanuun 47. Mereka menjawab, “Kami bernasib malang karena engkau dan orang-orang yang bersamamu.” Dia (Saleh) berkata, “Nasibmu (malang atau tidak ditetapkan) di sisi Allah (bukan karena kami). Kamu adalah kaum yang sedang diuji.” Tafsir An Naml Ayat 47
- وَكَانَ فِى الْمَدِيْنَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُّفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ ۴۸Wa kaana fil madiinati tis’atu rahthiny yufsiduuna fil ardhi wa laa yushlihuun 48. Di kota itu ada sembilan orang laki-laki yang berbuat kerusakan di bumi. Mereka tidak melakukan perbaikan. Tafsir An Naml Ayat 48
- قَالُوْا تَقَاسَمُوْا بِاللّٰهِ لَنُبَيِّتَنَّهٗ وَاَهْلَهٗ ثُمَّ لَنَقُوْلَنَّ لِوَلِيِّهٖ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ اَهْلِهٖ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ ۴۹Qaaluu taqaasamuu billaahi lanubaiyitannahuu wa ahlahuu tsumma lanaquulana liwaliy yihii maa syahidnaa mahlika ahlihii wa innaa lashaadiquun 49. Mereka berkata, “Bersumpahlah kamu masing-masing dengan (nama) Allah bahwa kita pasti akan menyerang dia (Saleh) bersama keluarganya pada malam hari. Kemudian, kita akan mengatakan kepada ahli warisnya (bahwa) kita tidak menyaksikan kebinasaan keluarganya itu. Sesungguhnya kita adalah orang-orang yang benar.” Tafsir An Naml Ayat 49
- وَمَكَرُوْا مَكْرًا وَّمَكَرْنَا مَكْرًا وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۵۰Wa makaruu makranw wa makarnaa makranw wa hum laa yasy’uruun 50. Mereka membuat tipu daya dan Kami pun menyusun tipu daya, sedangkan mereka tidak sadar. Tafsir An Naml Ayat 50
- فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ اَنَّا دَمَّرْنٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ اَجْمَعِيْنَ ۵۱Fandzhur kaifa kaana ‘aaqibatu makrihim annaa dammar naahum wa qawmahum ajma’iin 51. Perhatikanlah bagaimana akibat tipu daya mereka bahwa sesungguhnya Kami membinasakan mereka dan semua kaumnya. Tafsir An Naml Ayat 51
- فَتِلْكَ بُيُوْتُهُمْ خَاوِيَةً ۢبِمَا ظَلَمُوْاۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ ۵۲Fatilka buyuutuhum khaa wiyatam bimaa dzhalamuu; inna fii dzaalika la Aayatal liqaw miny-ya’lamuun 52. Itulah rumah-rumah mereka yang kosong (sebagai bukti bahwa mereka binasa) akibat kezaliman mereka. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah) bagi kaum yang mengetahui. Tafsir An Naml Ayat 52
- وَاَنْجَيْنَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ ۵۳Wa anjainal ladziina aamanuu wa kaanuu yattaquun 53. Kami menyelamatkan orang-orang yang beriman dan selalu bertakwa. Tafsir An Naml Ayat 53
- وَلُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖٓ اَتَأْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ ۵۴Wa luuthan idz qaala liqawmihiii ataatuunal faa hisyata wa antum tubshiruun 54. (Ingatlah kisah) Lut ketika dia berkata kepada kaumnya, “Mengapa kamu mengerjakan perbuatan keji, padahal kamu mengetahui (kekejiannya)?” Tafsir An Naml Ayat 54
- اَىِٕنَّكُمْ لَتَأْتُوْنَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّنْ دُوْنِ النِّسَاۤءِ ۗبَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ ۵۵A’innakum lataatuunar rijaala syahwatam min duunin nisaaa’; bal antum qawmun tajhaluun 55. Mengapa kamu mendatangi laki-laki, bukan perempuan, untuk (memenuhi) syahwat(-mu)? Sungguh, kamu adalah kaum yang melakukan (perbuatan) bodoh.” Tafsir An Naml Ayat 55